中英混血雙胞胎0 5歲雙語成長心得
本文已影響2.28W人
本文已影響2.28W人
大多數孩子的成長只伴隨着一種語言,到了一定年齡我們又會讓孩子學習第二門語言。雙語的孩子是先天的生長環境就有兩種語言。例如雙胞胎奧利和查理生活在英國,爸爸是英國人,媽媽是中國人。還有很多純中國家庭,父母都是中國人,但全家生活在英國。這都是先天的雙語環境,但具備雙語環境的孩子都能把兩種語言掌握成母語的程度嗎?其實真正能做到這樣的是少數,很多父母都是中國人的家庭,孩子去了幼兒園或上學就不再說中文了,即便他們聽得懂,回答的也是英文,雖然中文也能說,但說的不情願也很生硬,有的孩子甚至連中文都聽不懂。奧利和查理剛剛出生時,我們的一對好友帶着孩子來看我們,他們也是中英組合家庭,兒子彼得兩歲零4個月,我驚奇地發現他能夠說不帶口音的兩種語言,而且知道對號入座,一點都不混淆。
彼得的媽媽以前在中國是大學英語老師,對於語言教育還是有一定研究的,爲了兒子能夠說中文,她把每週的工作時間從5天減到3天,兩天全心全意和兒子用中文互動,最大的祕訣就是母親要做到長時期的一致性,與別人說什麼語言沒有關係,但和孩子只用中文交流,她說很多母親在這一點上沒有做到堅持,和孩子一會兒說中文,一會兒說英文,沒有給孩子簡單而明確的信息。我很受啓發,原來‘堅持’是最重要的,但是在一個說英語的國度裏,尤其丈夫是英國人,能保持和孩子的一貫中文交流也是需要毅力和技巧的。
1.爲培養孩子的雙語能力,我是這樣做的…
1)和孩子只講中文,耐心處理家庭和社會關係。
知道懷孕的時候我就開始和孩子用中文交流(當然當時不知是兩個,用的都是單數),當孩子出生後我也抓住一切機會和孩子講中文。不要認爲孩子嬰兒期只要餵奶就行了,這個階段的眼神與語言交流對於孩子的成長都非常重要。孩爸和婆家都支持孩子的雙語學習,也對我只和孩子講中文達成共識,但是實際操作還是有困難的。尤其是不懂中文的爸爸,總有局外人的感覺,所以我總是儘量解釋我和孩子說過的東西。孩子們雖然和父親交流沒有問題,但是三歲前他們中文在強勢,平時玩耍對話,對事物的評判全部還是用中文,父親對於他們的成長全然不知,所以我就儘量把點滴記錄下來,翻譯出來給他聽。
在社會交往中也是很難的,每次帶孩子去俱樂部,我們娘三講中文,很難融入到其他媽媽和孩子中,尤其是和同事好友在一起,不斷和孩子講中文,我甚至覺得自己不太禮貌,但是我記住了朋友的話‘堅持和孩子說中文不但不會顯得不禮貌,反而會迎來英國母親對一箇中國母親的尊重’。雖然有時我不經意違反了堅持,但是我知道大多數時間我還是做到了,重要的是無論我和孩子說什麼,孩子彼此說什麼,我儘量翻譯給大家聽,這樣表示我們還是願意參與到社會交往當中的。
就這樣,我堅持到了孩子們近5歲上小學,雷打不動只和孩子講中文。英國的孩子4-5歲正式進入小學預備班,這時孩子們開始正規地學習自然拼讀與閱讀,由於孩爸工作忙碌,幫助孩子學習的任務加在了我頭上,我不得不與孩子開始進行英文閱讀與討論,但是日常生活仍儘量堅持說中文。
2)縮短工作時間
很幸運,公司批准我一年的產假。在這一年裏,由於爸爸主要的時間在上班,所以他們大部分的時間接觸的是中文。好不容易打下的中文底子不能浪費,於是和朋友一樣,修完產假決定一週只工作三天,我工作時孩子去幼兒園。孩子與英文的接觸程度從此大幅度上升,於是我更加珍惜和孩子們在一起的時間,讀中文童書,即便是英文童書也翻成中文講,唱中文兒歌,甚至把英文兒歌翻成中文唱。和孩子在家用我的母語中文交流互動玩耍真的是一件很幸福的事。
3)安排孩子中國行
在奧利和查理兩歲半時,我發現他們對於中文和英文都有一定的聽說能力,但無論是中文還是英文在表達方面都沒能達到同齡孩子的母語水平。我不擔心他們的英文,因爲這是大環境,於是我辭去工作,決定利用孩子學齡前旅行的便利條件,安排在中國姥姥家住兩個月,同時和姥姥老爺一起生活一段時間也是無比幸福的。在孩子嬰幼兒期,認知事物和學習語言是同時進行的,更貼切的說是語言是認知事物和理解人文的工具,這樣看來,雙語的孩子早期認知事物是否會比單語的孩子慢一些?因爲工具使用起來較繁瑣。這次中國之行奧利和查理迎來了純中文環境,不但中文有了急速的發展,而且對事物的認知和情感的發展也有了及其顯著的提高,就像徹底的中國孩子一樣。
4)安排孩子學齡前適當獨立接觸社會,接觸英語
孩子們5歲入學前,我在大力堅持孩子們的中文學習,但是爲了孩子能夠和父親及家人交流,爲了孩子在英國上學時不會太吃力,我還是安排了孩子獨立地走向社會接觸英語的部分時間,比如早期的幼兒園與3-5去的學前學校。4歲前他們的英語還是不能夠和本土的英國孩子比,但是4歲以後他們的英語就突飛猛進地進步了。
2.走出誤區-面對孩子的英語語言評估未達標,我不着急
其實每個父母都希望自己的孩子掌握更多的語言,尤其是英語和漢語兩大語系,但是很多父母又擔心過早給孩子引入過多語言,到頭來孩子哪個語言都掌握不好。這種擔憂從表象上看都不無道理,看看以下誤區:
誤區1: 雙語的孩子說話晚,即便是孩子開始說話,兩個語種的表達也達不到單語同齡孩子的水平,家長認爲雙語阻礙了孩子的語言發展。
在英國全國實施統一早教提綱和評估體系EYFS,下圖是奧利和查理30個月大時,幼兒園在語言方面進行的評估,兩個孩子的成績一樣,聽和理解方面達標,可是語言表達只達到母語標準的 16-26個月的孩子的水平。如果中文有評估體系,我估計他們在語言表達方面也難達標,作爲母親,平時聽他們講話就知道,發音不準確,用詞和詞組的時候多,很少組句。我對此一點都沒有着急,兩歲多的孩子,已經能夠聽得懂兩種語言,在表達方面比單語的孩子差點是正常的,要學的東西多,需要的時間自然要多一點。家長所需的就是耐心與堅持。這樣的現象是短暫,大腦就想肌肉一樣,越用越發達。
而事實也證明,奧利和查理在學前學校期間43個月時,在英語語言評估聽,理解以及表達方面全部達標。
誤區2: 孩子有時會把兩種語言混在一起說,家長誤認爲孩子沒有辨識語言的能力。
科學研究表明,嬰兒的大腦有探索聽到聲音模式的能力,也就是說幾個月大的孩子會通過語言的發音與節律分辨出語種,所以孩子不會混淆語言。爲什麼孩子會把語言混着說呢?一個原因是的孩子詞彙量有限,爲了表達自己的意思,不得不用他知道的另一種語言的詞彙。其實我還真沒發現奧利和查理把中英文混講,只是偶爾會借用個別單詞,而且他們兩歲半時就可以分清對象,而且語言轉換非常自然與迅速。想想一些在外企工作的人,講中文時不斷不自覺的用英文單詞,這是因爲在表達特定情境時已習慣了用特定單詞,懶得翻譯了,並不是分不清語種。隨着着孩子詞彙量的增長,孩子語言混講的現象會減輕和消失。
誤區3: 孩子在參與社會活動時比同齡孩子反應慢,家長誤認爲雙語阻礙了孩子的智力發展。
在2-3歲期間,奧利和查理在家非常活躍,但是每次我帶他們去參加俱樂部活動,他們就喜歡和我貼一起,有時不太參與和其他孩子做遊戲。我認爲語言是很重要的原因,中文在他們3歲前是強勢語言,英語相對較弱,如果孩子無法完全聽懂老師所說的話又對於自己的表達不自信,表現出退縮也是自然的。4歲時,隨着英語語言能力的加強,我發現孩子們的自信以及社交能力都在加強。研究表明,雙語不但不會阻礙孩子的智力,反而會提高孩子的學習能力,這也是大腦得到充分利用和開發的結果吧。
3.在一個說英語的國度培養孩子的中文水平之路漫漫...
隨着孩子的成長,他們與社會的接觸也越來越深入,入學以來,同輩之間的關係迅猛發展,英語也隨之快速進步。由於我主要承擔幫助孩子學習的任務,就不得不開始與他們之間的英文閱讀,這樣我和孩子之間本有的語言規則也被打破。最初的3個月,我讀英文,孩子還是用中文與我討論,但是慢慢習慣了,他們也開始時不時與我講英文了。這也許是在海外所有華語家庭看到的事實吧。
事實就是事實,資源有限,我們也不得不接受事實。但是這並不等於我的放棄。既然家庭語言規則被打破,那就只能刻意創造機會了!一來安排孩子們多回國,二來多給他們講中國文學。很幸運,這個時期,孩子們迷上了《西遊記》,確切地說是他們迷上了“孫悟空”,這就變成了絕佳的中文時間。
歐洲地方不大,但語言文化卻非常豐富,生活和工作中能遇到很多在雙語或多語環境下長大的朋友,很羨慕。雙語的成長是一種財富,這不僅是能夠流利地說兩種語言,更是爲孩子的世界多打開一扇門。讓我們共同堅持吧!
雙胞胎男孩成語起名
【生雙胞胎女兒的祕訣】怎樣才能生雙胞胎女兒 生雙胞胎女孩的科學方法
2016年猴年雙胞胎成語名字大全
【雙胞胎寶寶英文名字】雙胞胎男寶寶英文名字 雙胞胎女寶寶英文名字
郝蕾生雙胞胎微博報喜 曬出雙胞胎兒子的腳印照
雙絨雙羊是雙胞胎裏面最安全的嗎
【同卵雙胞胎】 同卵雙胞胎是什麼意思 同卵雙胞胎的概率
60歲失獨媽媽,痛下決心再生雙胞胎,如今活成這樣,看了真心酸
【有意思的雙胞胎小名】雙胞胎取小名什麼好聽 洋氣的雙胞胎小名大全
雙胞胎女孩成語起名
【雙胞胎個性乳名排行榜】創意雙胞胎乳名大全 雙胞胎最新最特別乳名
剛生完雙胞胎女兒後,又意外懷上雙胞胎.......
用成語起名字雙胞胎
如何提高懷雙胞胎機率? 吃什麼容易生雙胞胎?
雙胞胎取名成語
雙胞胎是怎麼形成的 生雙胞胎的祕訣
【怎麼樣才能生雙胞胎】生雙胞胎的祕訣和技巧 自然懷上雙胞胎的祕訣
想要生雙胞胎,如何才能懷上雙胞胎?
【雙胞胎姐妹小名叫什麼】雙胞胎女孩可愛小名 雙胞胎女孩小名大全萌
雙胞胎雙絨雙羊什麼時候能看出來