【襄邑道中古詩帶拼音版】襄邑道中閱讀答案

本文已影響2.76W人 

襄邑道中古詩帶拼音版

xiāng yì dào zhōng

襄邑道中

chén yǔ yì

陳與義

fēi huā liǎng àn zhào chuán hóng , bǎi lǐ yú dī bàn rì fēng 。

飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風。

wò kàn mǎn tiān yún bù dòng , bù zhī yún yǔ wǒ jù dōng 。

臥看滿天雲不動,不知雲與我俱東。

【襄邑道中古詩帶拼音版】襄邑道中閱讀答案

襄邑道中閱讀答案

1.本詩三、四兩句歷來爲人稱道,你認爲好在哪裏?請簡要回答。

2.本詩第一句中的“飛”字意蘊豐富,請簡要分析。

閱讀參考答案:

1.(1)運用了靜中見動的寫法,寫出了因船雲俱動,使人誤以爲雲不動的情趣。

(2)詩人的所見所感還含有智慧和哲理(與蘇軾的“不識廬山真面目,只緣身在此山中”有異曲同工之妙)。

2.(1)描繪了(暮春時節)落英繽紛的美麗盛景;(2)表現了船行的輕快,傳達出詩人愉快的心情。

【襄邑道中古詩帶拼音版】襄邑道中閱讀答案 第2張

襄邑道中古詩翻譯

兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,連船帆也彷彿也染上了淡淡的紅色

船帆趁順風,一路輕揚,沿着長滿榆樹的大堤,半日工夫就到了離京城百里以外的地方。

躺在船上望着天上的雲 ,它們好像都紋絲不動,卻不知道雲和我都在向東行前進。

【襄邑道中古詩帶拼音版】襄邑道中閱讀答案 第3張

相關內容

熱門精選