春遊湖古詩的意思翻譯

本文已影響1.75W人 

春遊湖古詩的意思翻譯,描寫景色的古詩有很多,其中確實有很多非常精彩的古詩,今天我們來學習的這首古詩來自於宋代,從中可以看出春天遊湖的景色,讓我們來學習一下吧。

春遊湖古詩的意思翻譯

春遊湖

宋代:徐俯

雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開。

春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來。(渡 一作:度)

春遊湖古詩的意思翻譯

譯文

雙飛的燕子啊,你們是幾時回來的?岸邊桃樹枝條彎下來碰到水面,桃花好像蘸水開放。

春水上漲,沒過橋面,正當遊人無法過去之際,一隻小船從綠蔭深處緩緩駛出。

春遊湖古詩的意思翻譯 第2張

註釋

湖:指杭州西湖

夾岸:兩岸。

蘸(zhàn)水:貼着水面開放。

斷橋:指湖水漫過橋面。

度:與“渡”通用,走過。

撐:撐船篙,就是用船篙推船前進。

相關內容

熱門精選