陸游採桑子寶釵樓上妝梳晚拼音版
本文已影響2.45W人
本文已影響2.45W人
陸游採桑子寶釵樓上妝梳晚拼音版,陸游是我們都知道一位詩人,他寫過許多愛國詩詞,同時也有其他類型的詩詞,比如下面這首描寫女子相思的,下面一起來賞析下吧。
陸游採桑子寶釵樓上妝梳晚拼音版
採桑子·寶釵樓上妝梳晚
作者:陸游 朝代:宋代
原文:
寶釵樓上妝梳晚,懶上鞦韆。閒撥沈煙。金縷衣寬睡髻偏。 鱗鴻不寄遼東信,又是經年。彈淚花前。愁入春見十四弦。
拼音解讀:
bǎo chāi lóu shàng zhuāng shū wǎn ,lǎn shàng qiū qiān 。xián bō shěn yān 。jīn lǚ yī kuān shuì jì piān 。 lín hóng bú jì liáo dōng xìn ,yòu shì jīng nián 。dàn lèi huā qián 。chóu rù chūn jiàn shí sì xián 。
註釋:
①寶釵樓:泛指女子所居的樓閣,取其字面的華美。沉煙:香燃燒時的香菸。此指沉香。金縷衣:以金絲聯綴玉片製成的衣服。今出土文物中常有之。此指華貴的衣服。
②鱗鴻:猶言魚雁,古人認爲魚和雁都能代人傳遞書信。遼東:古代郡名,今遼寧東南部遼河以東地區。這裏泛指遙遠的地方,亦即女子的情人所在之地。十四弦:一種十四根弦的彈撥樂器。又疑指箏,箏本十三絃,此處因平仄所限,將三作四。
翻譯:
女子在閨閣梳妝打扮後,慵懶地盪鞦韆。悠閒地撥弄沉香,花冠不整,衣寬髻偏。
沒有遠方情人的書信寄來,而且多年如此。花前揮淚,思緒纏綿盡傾訴給十四弦。
賞析:
此詞以華麗的詞藻描繪了一個女子的情態和思緒,屬於傳統的“閨情”一類,同時該詞也顯示了作者嫺熟的填詞技巧。
上片寫女子的懶散無聊,房中的陳設、身上的衣着都足精美考究的,但她的精神生活卻是空虛的,只有孤獨和寂寞與她相伴。
下片寫女子的離別相思之苦,透露了她之所以百無聊賴的原因。經年得不到遠方情人的音信,只能花前彈淚。“愁入春風十四弦”,思緒纏綿,情韻無限。寫出了相思相愛之深。
【古詩書憤陸游拼音版帶聲調】古詩書憤陸游翻譯 古詩書憤陸游閱讀答案
【陸游悼亡詩詞沈園二首帶拼音版】陸游悼亡詩詞沈園二首賞析 陸游簡介
水調歌頭多景樓拼音版 水調歌頭多景樓陸游賞析
望海樓晚景拼音版 望海樓晚景蘇軾賞析
【卜算子詠梅陸游古詩帶拼音版】卜算子詠梅陸游古詩翻譯 卜算子詠梅陸游古詩賞析
採桑子那能寂寞芳菲節拼音
枕上作陸游拼音版 枕上作翻譯賞析
【金錯刀行陸游古詩帶拼音版】金錯刀行陸游閱讀答案 金錯刀行陸游古詩賞析
學習拼音的小遊戲
點絳脣採藥歸來拼音版 陸游點絳脣採藥歸來賞析
【金錯刀行陸游古詩帶拼音版】金錯刀行陸游閱讀答案
謝池春壯歲從戎宋陸游拼音版
古詩立夏陸游拼音版 陸游立夏古詩賞析
【示兒陸游古詩帶拼音版】示兒陸游表達了詩人怎樣的思想感情
初夏絕句陸游拼音版 初夏絕句陸游賞析及註釋
【古詩書憤陸游拼音版帶聲調】古詩書憤陸游翻譯
黃州陸游拼音版 黃州陸游詩歌鑑賞
卸妝產品哪個好 卸妝品優劣大比拼
一壺歌陸游拼音版 一壺歌陸游賞析
【卜算子詠梅陸游古詩帶拼音版】卜算子詠梅陸游古詩翻譯