黃鶴樓古詩翻譯與註釋
本文已影響1.66W人
本文已影響1.66W人
黃鶴樓古詩翻譯與註釋,黃鶴樓這首古詩是我們學生時代每個人都學過的一首古詩,這首古詩也是詩人崔顥的代表作,具體描述的是黃鶴樓,那麼我們就一起來看看介紹吧。
黃鶴樓古詩翻譯與註釋
黃鶴樓
唐代:崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
譯文
過去的仙人已經駕着黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見白雲悠悠。
陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
暮色漸漸漫起,哪裏是我的家鄉?江面煙波渺渺讓人更生煩愁。
註釋
黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區,民國初年被火焚燬,1985年重建,傳説
古代有一位名叫費禕的仙人,在此乘鶴登仙。
昔人:指傳説中的仙人子安。因其曾駕鶴過黃鶴山〔又名蛇山〕,遂建樓。
乘:駕。
去:離開。
空:只。
返:通返,返回。
空悠悠:深,大的意思
悠悠:飄蕩的樣子。
晴川:晴日裏的原野。
川:平原。
歷歷:清楚可數。
漢陽:地名,現在湖北省武漢市漢陽區,與黃鶴樓隔江相望。
萋萋:形容草木長得茂盛。
鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區西南,根據後漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻
上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時在漢陽西南長江中,後逐漸被水衝沒。
鄉關:故鄉。
【古詩宮詞張祜帶拼音版】古詩宮詞張祜註釋及翻譯 古詩宮詞張祜全文賞析
2020黃鶴樓每日開放時間 黃鶴樓網絡預約購票地址
蟬古詩帶拼音版 蟬古詩的註釋和譯文
【古詩玉台體權德輿全詩拼音】古詩玉台體權德輿註釋及翻譯
【古詩八陣圖杜甫帶拼音版】古詩八陣圖杜甫註釋及翻譯 古詩八陣圖杜甫全文賞析
【古詩春宮怨杜荀鶴帶拼音版】古詩春宮怨杜荀鶴翻譯 古詩春宮怨杜荀鶴賞析
【賣花聲題岳陽樓張舜民古詩帶拼音版】賣花聲題岳陽樓古詩帶翻譯 賣花聲題岳陽樓古詩賞析
【秦樓月芳菲歇古詩帶拼音版】秦樓月芳菲歇古詩翻譯 秦樓月芳菲歇古詩賞析
【秦樓月芳菲歇古詩帶拼音版】秦樓月芳菲歇古詩翻譯
【古詩八陣圖杜甫帶拼音版】古詩八陣圖杜甫註釋及翻譯
【古詩江雪全文帶拼音版】古詩江雪註釋及全文翻譯 古詩江雪全文賞析
【古詩江雪全文帶拼音版】古詩江雪註釋及全文翻譯
王氏能遠樓古詩翻譯
【言志唐寅古詩帶拼音版】言志唐寅古詩註釋及翻譯 言志唐寅古詩賞析
【古詩春怨帶拼音版】古詩春怨註釋及譯文 古詩春怨賞析答案
江上漁者古詩帶拼音版 江上漁者古詩翻譯註釋
【古詩宮詞張祜帶拼音版】古詩宮詞張祜註釋及翻譯
咸陽城東樓古詩翻譯
【言志唐寅古詩帶拼音版】言志唐寅古詩註釋及翻譯
文人墨客為何鍾愛黃鶴樓