元稹織婦詞翻譯
本文已影響4.22K人
本文已影響4.22K人
元稹織婦詞翻譯,織婦詞是唐代著名的一位詩人元稹所作的一首古詩,從名字也可以看出來這首古詩是一首描寫織婦生活的一首古詩,從詩中我們可以看出來古代勞動人民的艱苦生活。
元稹織婦詞翻譯
織婦詞
元稹 〔唐代〕
織婦何太忙,蠶經三卧行欲老。
蠶神女聖早成絲,今年絲税抽徵早。
早徵非是官人惡,去歲官家事戎索。
徵人戰苦束刀瘡,主將勛高換羅幕。
繅絲織帛猶努力,變緝撩機苦難織。
東家頭白雙女兒,為解挑紋嫁不得。
檐前裊裊遊絲上,上有蜘蛛巧來往。
羨他蟲豸解緣天,能向虛空織羅網。
譯文
織婦為什麼忙呢,原來蠶種三卧之後就要老了。織婦們誠心禱告蠶神保佑蠶兒早點出絲,因為今年官家要提前抽徵絲税。今年提前徵税並不是因為官員橫徵暴斂,而是去年發動了戰爭。打仗艱苦,絲織品可供傷兵包紮傷口,也可製成絲羅帳幕賞給軍功赫赫的將軍。一般的繰絲織作本來已夠費力的了,織有花紋的綾羅更是難上加難。撥動織機、變動絲縷,在織品上挑出花紋極為不易,需要很高的工藝水平。培養挑紋能手實為不易,竟有巧女因手藝出眾為孃家羈留而貽誤青春。在檐前飄動的絲網上,蜘蛛來回爬動。羨慕這小蟲兒純出天性,可以自由編制羅網啊!
註釋
蠶經三卧行欲老:蠶有眠性,文中的蠶種三卧之後進入四眠,四眠後即上簇結繭。古織婦往往亦為蠶婦,所以要提前做準備。
蠶神女聖:古代傳説黃帝妃嫘祖是第一個發明養蠶抽絲的人,民間奉之為蠶神,詩中稱她為“蠶神女聖”。
絲税:唐代紡織業極為發達,荊、揚、宣、益等州均設置專門機構,監造織作,徵收捐税。
戎索:本義為戎法,此處引申為戰事。
羅幕:即絲羅帳幕。
裊裊:搖曳、飄動的樣子。
涼州詞二首王之渙翻譯
送董元達原文翻譯
【菩薩蠻·平林漠漠煙如織李白古詩帶拼音版】菩薩蠻·平林漠漠煙如織閲讀答案 菩薩蠻·平林漠漠煙如織古詩翻譯
山中四詠元鵬翻譯
紅林擒近壽詞滿路花翻譯
涼州詞二首其一王之渙翻譯
牧牛詞古詩原文及翻譯
急急如律令用英語怎麼翻譯 哪吒經典台詞英文翻譯
清平樂賦木犀詞翻譯
楊白花柳宗元翻譯
窮邊詞二首姚合古詩翻譯
出塞詞馬戴翻譯及註釋
41歲青年翻譯家孫仲旭因抑鬱症自殺
李白橫江詞六首全文及翻譯
元稹菊花的古詩及賞析
秋詞二首其一劉禹錫翻譯
三五七言秋風詞李白翻譯
春盤宜剪三生菜全詞翻譯
柳宗元覺衰翻譯
【古詩宮詞張祜帶拼音版】古詩宮詞張祜註釋及翻譯 古詩宮詞張祜全文賞析