“哈利·波特”系列小說譯者馬愛農老師傾情翻譯,一頭驢子愛與善意的回憶
本文已影響1.42W人
本文已影響1.42W人
在中國,很多哈利·波特的忠實粉絲都會感謝一個人,那就是“哈利·波特”系列小說的翻譯者馬愛農老師,“哈粉”曾評價說:“中文譯本讓人覺得輕鬆親切而準確,小說裡也有再創作,看得出譯者的審美情趣、語言習慣和行文風格,沒有童心的人是譯不好的。”
The Magic Elephant Books
今天要介紹的這本童話,同樣也是馬愛農老師傾情翻譯的作品,就連馬愛農老師也曾被書中有趣的故事情節和幽默風趣的文字所打動。這本溫暖的童話——《驢子的回憶》,以一頭驢子的口吻講述關於愛與善意的故事,人與人之間,人與動物之間,滿溢著動人的情感。
《驢子的回憶》
〔法〕塞居爾夫人/著
馬愛農/譯
子炎/繪
最後,它被一位好心的老奶奶收留,並和這家的孩子們交上了朋友。但是,卡迪肖因為驕傲和缺乏同情心,做了一些壞事,一度失去了孩子們的信任,它會一直錯下去嗎?它能夠重新贏得大家的喜愛嗎?
故事將人與人之間、人與動物之間的愛和善意呈現在我們面前。
內容節選
人們沒有必要知道驢子知道的一切。你們,讀這本書的小朋友們,肯定不瞭解,而我所有的驢子朋友都知道,每個星期二在萊格爾小城都有一個集市,人們出售蔬菜、黃油、雞蛋、乳酪、水果和其他好東西。對於我那些可憐的弟兄來說,星期二是最受折磨的日子。以前,在我沒有被現在這位善良和年邁的女主人、你們的奶奶買來的時候,我也過著那樣的生活。現在我住在老奶奶的家裡,而當年,我的前主人是一個又凶狠又挑剔的農婦。我親愛的小讀者,你們想象一下吧,她的心腸是多麼地狠。她把一星期來所有的雞鴨下的蛋,所有的母牛擠出的奶做成的黃油和乳酪,還有地裡長出的所有瓜果蔬菜都裝在籮筐裡,再把滿滿的籮筐壓在我的背上。我已經被壓得邁不開步子了,這個惡女人自己還要一屁股坐在籮筐上。我承受著這麼大的重量,脊背都要被壓斷了,她還逼著我快走快走,一直走到離農莊八里遠的萊格爾集市。每次,我心裡總是憋滿了怒火,卻不敢表現出來,我害怕吃棒子。我的女主人有一根很粗的棒子,上面還有好多疙瘩,打在身上生疼生疼的。每當我聽到和看到她在做趕集的準備,我就嘆氣、呻吟、大聲喊叫,希望能夠感動她發發慈悲。
女翻譯六次整形墊高額骨不滿意 整成“壽星頭”
小學生必看的課外書籍推薦:“我愛閱讀”黃色系列
與歌者何戡古詩翻譯
憶秦娥·季溫老友歸樵陽人來閒書因以為寄譯文
小女孩可愛的英文名字加翻譯
斑驢寶寶誕生 斑馬與驢相愛產下斑驢
愛說“馬上”的小猴的故事
【哈利和愛唱歌的鄰居繪本】 哈利和愛唱歌的鄰居的故事 哈利和愛唱歌的鄰居讀後感
第一次看哈利波特的回憶是什麼 第一次看哈利波特你在想什麼
【女孩的英文名字加翻譯】英文名女孩帶翻譯 英文名女孩帶翻譯可愛
拒絕用“道德”綁架孩子的善良與愛心!
憶住一師古詩拼音及譯文
“現在的農村孩子過得真輕鬆”,老師的一句感嘆,讓家長深思
想對寶·馬說:無論結局如何,請給孩子完整的愛
【哈利和華特繪本】 哈利和華特的故事 哈利和華特讀後感
知乎熱門一問:什麼事情,你意識到“孩子其實也是大人的老師”
哈哈哈,這個包餃子的小姑娘太可愛啦
【好聽的英文名字帶翻譯】英文名女孩帶翻譯可愛
忘不了的情,給不了的愛,卻也是一種父母“愛情”!
都是一個爹媽生的,為什麼都愛說“老大傻老二精”?