青玉案年年社日停針線拼音版翻譯
本文已影響4.59K人
本文已影響4.59K人
qīng yù àn ·nián nián shè rì tíng zhēn xiàn
青玉案·年年社日停針線
huáng gōng shào
黃公紹
nián nián shè rì tíng zhēn xiàn 。zěn rěn jiàn 、shuāng fēi yàn 。jīn rì jiāng chéng chūn yǐ bàn 。yī shēn yóu zài ,luàn shān shēn chù ,jì mò xī qiáo pàn 。
年年社日停針線。怎忍見、雙飛燕。今日江城春已半。一身猶在,亂山深處,寂寞溪橋畔。
chūn shān zhù pò shuí zhēn xiàn 。diǎn diǎn háng háng lèi hén mǎn 。luò rì jiě ān fāng cǎo àn 。huā wú rén dài ,jiǔ wú rén quàn ,zuì yě wú rén guǎn 。
春衫著破誰針線。點點行行淚痕滿。落日解鞍芳草岸。花無人戴,酒無人勸,醉也無人管。
古詩翻譯年年春社的日子婦女們停下針線,孤單的她怎忍看見,雙飛雙棲的春燕?今日江城春色已過去大半,我獨自還羈身於亂山深處,寂寞地佇立在小溪畔。
春衫穿破了誰給我補綴針線?點點行行的淚痕灑滿春衫。落日時分我解鞍駐馬在芳草萋萋的河岸,雖有花枝卻無人佩戴,雖有美酒卻無人勸酒把盞,縱然醉了也無人照管。
古詩賞析《青玉案·年年社日停針線》是宋代詞人創作的一首抒寫遊子思鄉情懷之詞作。上片寫遊子在深山溪橋邊,遙念家鄉社日,看到雙雙飛燕而自傷孤單;下片寫遊子長期飄流在外,春衫已破,滿是淚痕,卻還不知歸期。末尾連用三個“無人”,點出不僅賞花、飲酒都無心情,甚至醉了也受不到照顧。全詞寫盡孤身羈旅的淒涼況味。通篇纏綿悽惻,委婉含蓄。
【春日汪藻古詩帶拼音版】古詩春日汪藻閱讀答案 古詩春日汪藻全詩翻譯
山亭夏日古詩帶拼音版 山亭夏日翻譯及賞析
立秋劉翰拼音版翻譯
早發白帝城古詩帶拼音注音版翻譯
青玉案和賀方回韻送山谷弟貶宜州翻譯
嫦娥古詩拼音版翻譯
【清平樂年年雪裡李清照古詩帶拼音版】清平樂年年雪裡古詩翻譯及賞析
【古詩貧女秦韜玉帶拼音版】古詩貧女秦韜玉翻譯 古詩貧女秦韜玉賞析
青玉案絲槐煙柳長亭路翻譯
【古詩貧女秦韜玉帶拼音版】古詩貧女秦韜玉翻譯
41歲青年翻譯家孫仲旭因抑鬱症自殺
溫庭筠蓮花拼音版注音翻譯賞析
【人日思歸古詩帶拼音版】人日思歸古詩閱讀答案 人日思歸古詩翻譯
青玉案新腔一唱雙金斗拼音
詠初日古詩拼音版 趙匡胤詠初日原文翻譯及賞析
2020四六級神翻譯名場面彙總 四六級翻譯完整版答案
柳梢青岳陽樓拼音版 柳梢青岳陽樓原文及翻譯
青玉案被檄出郊題陳氏山居翻譯賞析
眼兒媚社日拼音版
青玉案釘鞋踏破祥符路無名氏翻譯