【疊題烏江亭王安石帶拼音版】疊題烏江亭王安石翻譯

本文已影響8.33K人 

疊題烏江亭王安石帶拼音版

dié tí wū jiāng tíng

疊題烏江亭

wáng ān shí

王安石

bǎi zhàn pí láo zhuàng shì āi , zhōng yuán yī bài shì nán huí 。

百戰疲勞壯士哀,中原一敗勢難回。

jiāng dōng zǐ dì jīn suī zài , kěn yǔ jūn wáng juàn tǔ lái 。

江東子弟今雖在,肯與君王捲土來。

【疊題烏江亭王安石帶拼音版】疊題烏江亭王安石翻譯

疊題烏江亭王安石翻譯

上百次的征戰使壯士疲勞、士氣低落,中原之戰的失敗之勢再難挽回。

雖然江東子弟現在仍在,但他們是否還願意跟楚霸王捲土重來?

【疊題烏江亭王安石帶拼音版】疊題烏江亭王安石翻譯 第2張

疊題烏江亭王安石賞析

王安石的詩,十分辛辣冷峻,但卻抓住了人心向背是勝敗的關鍵這個根本,可以說是一針見血。詩歌開篇就以史實扣題,針對項羽的失敗直接指出“勢難回”。王安石在三、四兩句中進一步闡釋“江東子弟今雖在,肯爲君王捲土來”,他以辛辣的口吻明確地表示,即使項羽真的重返江東,江東子弟是不會替他賣力的。詩中最後的反問道出了歷史的殘酷與人心向背的變幻莫測,也體現出王安石獨到的政治眼光。

【疊題烏江亭王安石帶拼音版】疊題烏江亭王安石翻譯 第3張

相關內容

熱門精選