【古詩送魏萬之京李頎帶拼音版】古詩送魏萬之京李頎翻譯及賞析
本文已影響2.22K人
本文已影響2.22K人
sòng wèi wàn zhī jīng
送魏萬之京
lǐ qí
李頎
zhāo wén yóu zǐ chàng lí gē , zuó yè wēi shuāng chū dù hé 。
朝聞遊子唱離歌,昨夜微霜初渡河。
hóng yàn bù kān chóu lǐ tīng , yún shān kuàng shì kè zhōng guò 。
鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。
guān chéng shù sè cuī hán jìn , yù yuàn zhēn shēng xiàng wǎn duō 。
關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。
mò jiàn cháng ān xíng lè chǔ , kōng líng suì yuè yì cuō tuó 。
莫見長安行樂處,空令歲月易磋砣。
古詩送魏萬之京李頎翻譯及賞析
翻譯
清晨聽到遊子高唱離別之歌,昨夜下薄霜你一早渡過黃河。
懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,雲山冷寂更不堪落寞的過客。
潼關晨曦催促寒氣臨近京城,京城深秋搗衣聲到晚上更多。
請不要以爲長安是行樂所在,以免白白地把寶貴時光消磨。
賞析
這是一首送別詩,意在抒發別離的情緒。詩開首用倒戟法落筆,點出出發前,微霜初落,深秋蕭瑟。頷聯寫離秋,寫遊子面對雲山,黯然傷神。頸聯介紹長安秋色,暗寓此地不可長留。末聯以長者風度,囑咐魏萬,長安雖樂,不要虛擲光陰,要抓緊成就一番事業。全詩善於煉句,爲後人所稱道,且敘事、寫景、抒情交織,由景生情,引人共鳴。但詩中有“朝、夜、曙、晚”四字重用,卻是一疵。胡應麟說:“惟其詩工,故讀之不覺,然一經點勘,即爲白璧之瑕,初學首所當戒。”
古詩送魏萬之京李頎閱讀答案
1、全詩採用了什麼抒情方式?表達出怎樣的思想內容?
2、寫出首聯、頷聯中表現季節的詞語,分析這些詞語對錶現情感的作用
參考答案:
1、借景抒情,表達了詩人與朋友離別時傷感依戀之情和關切勉勵之意。
2、微霜鴻雁點出了送別時深秋時節蕭瑟的氣氛,烘托出詩人送別的悲愁難抑,黯然神傷的情緒。
【古詩賈生李商隱帶拼音版】古詩李商隱賈生翻譯 古詩李商隱賈生賞析
【古詩渡荊門送別李白帶拼音版】古詩渡荊門送別李白翻譯 渡荊門送別表達了作者怎樣的思想感情
【古詩隋宮李商隱帶拼音版】古詩隋宮李商隱翻譯 古詩隋宮李商隱賞析
【古詩李商隱涼思帶拼音版】古詩李商隱涼思翻譯 古詩李商隱涼思賞析
【古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵李白帶拼音版】古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵的意思 黃鶴樓送孟浩然之廣陵賞析
【古詩渡荊門送別李白帶拼音版】古詩渡荊門送別李白翻譯
【送杜少府之任蜀州全詩古詩帶拼音版】送杜少府之任蜀州全詩翻譯 送杜少府之任蜀州賞析
【古詩春雨李商隱帶拼音版】古詩春雨李商隱翻譯 古詩春雨李商隱賞析
【送別古詩王維帶拼音版】送別古詩王維翻譯 送別古詩王維賞析
【古詩蟬李商隱帶拼音版】古詩蟬李商隱翻譯 古詩蟬李商隱賞析
古詩菩薩蠻賞析 李珣菩薩蠻詩詞分析
【古詩聽箏李端拼音版】古詩聽箏註釋及翻譯 古詩聽箏全文賞析
【卜算子我住長江頭李之儀古詩帶拼音版】卜算子我住長江頭李之儀古詩翻譯 卜算子我住長江頭李之儀古詩賞析
【古詩怨情李白拼音版】古詩怨情註釋及翻譯 古詩怨情賞析
【到京師楊載古詩帶拼音版】到京師楊載古詩翻譯 到京師楊載古詩賞析
【古詩長幹行李白帶拼音版】古詩長幹行李白翻譯 古詩長幹行李白賞析
【古詩江南曲李益帶拼音版】古詩江南曲李益全詩翻譯 古詩江南曲李益全詩賞析
【古詩風雨李商隱帶拼音版】古詩風雨李商隱翻譯 古詩風雨李商隱賞析
會寫詩的醫生:把英文肺癌科普詩送進頂級期刊
【古詩送李中丞歸漢陽別業帶拼音版】古詩送李中丞歸漢陽別業翻譯 古詩送李中丞歸漢陽別業閱讀答案