【古詩淮上喜會梁州故人帶拼音版】古詩淮上喜會梁州故人翻譯及賞析
本文已影響1.62W人
本文已影響1.62W人
huái shàng xǐ huì liáng zhōu gù rén
淮上喜會梁州故人
wéi yīng wù
韋應物
jiāng hàn céng wéi kè ,xiàng féng měi zuì hái 。
江漢曾爲客,相逢每醉還。
fú yún yī bié hòu ,liú shuǐ shí nián jiān 。
浮雲一別後,流水十年間。
huān xiào qíng rú jiù ,xiāo shū bìn yǐ bān 。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
hé yīn běi guī qù ,huái shàng duì qiū shān 。
何因北歸去,淮上對秋山。
古詩淮上喜會梁州故人翻譯及賞析
翻譯
我倆曾一同客居在江漢,每次相逢一定要喝酒暢談,直到酣醉方纔回還。自從離別後,你我四處漂游如漂浮的雲朵,時光如流水,轉眼逝去十年整,歲月宛如大江流水。今日相見,我們執手歡笑,友情依然同過去一樣。歲月催人老,我們已兩鬢斑白髮稀疏。你問我爲何還不回?只因貪戀淮上的秋山。
賞析
本詩描寫了詩人在淮上(今江蘇淮陰一帶)遇見了梁州故人的情況和感慨。他和這位老朋友十年前就在梁州江漢一帶有過交往。詩的題目寫“喜會”故人,但詩中表現的是“此日相逢思舊日,一杯成喜亦成悲。”那樣一種悲喜交集的感情。詩的首聯概括了以前的友誼;頸聯和末聯抓住了久別重逢的情景作爲重點和主題,詳細地加以描寫,寫出了今日的相聚、痛飲和歡笑,寫出了環境、體貌和心思,表現得很細緻。頷聯“浮雲一別後,流水十年間。”表現的時間最長,表現的空間最寬,表現的人事最難。“浮雲”和“流水”不是寫實,都是虛擬的景物,藉以抒發詩人的主觀感情,表現一別十年的感傷,頗見這首詩的熔裁功夫。
古詩淮上喜會梁州故人閱讀答案
1.以下詩歌,與上面這首詩歌體裁完全相同的是( )
A.《龜雖壽》曹操
B.《送杜少府之任蜀州》王勃
C.《竹裏館》王維
D.《月下獨酌》李白
2.頷聯運用了什麼修辭手法?有什麼效果?
3.尾聯採用了何種抒情方式?表達了怎樣的思想感情?
4.本詩中“浮雲”、 “流水”的內在含義是什麼?詩人抒發了怎樣的情感?請作簡析。
5.繪畫藝術中有所謂“密不透風,疏可走馬一之說。詩歌的表現同樣有疏密的問題,有 些東西不是表現的重點,就應從略,使之疏朗;有些東西是表現的中心,就應詳寫,使之 細密。疏密相間,詳略適宜,才能突出主體。請談一談你對本詩疏密特點的理解。
參考答案
1、B
2、比喻 用“浮雲”比喻漂泊不定,用“流水”比喻時光流逝,生動形象(或:對比用“別”的短暫與十年的漫長相對,突出了人世的滄桑,言簡義豐。
3、採用了借景抒情的方式。抒發了作者對自然山水的喜愛之情。
4.“浮雲”表示漂泊不定,變化無常。流水一表示歲月如流,年華易逝。 表達了詩人一種悲喜交集的情感。 喜的是闊別重逢,舊情仍在;而且此地秀色宜人,可修身養性。悲的是漂泊流轉,歲月蹉跎。
5.疏的地方:詩的首聯概括了以前的交誼; 頷聯。浮雲一別後,流水十年間”,表現的時間最長,表現的空間最寬,表現的人事最雜,卻只用了十個字,便把這一切表現出來了。 疏朗的筆墨,起到了鋪蟄、陪襯的作用。
密的地方:頸聯和尾聯抓住久剮重逢的情景作爲重點和主體,詳加描寫。 寫出了今日的相聚、痛飲和歡笑,突出了故交情篤。也寫出了環境、形貌和心思,表現得很細密,能給人留下真切的印象。
二:
(1)頷聯中“浮雲”“流水”兩詞用得極爲貼切, 請作簡要賞析。
答:浮雲、流水兩詞都用了比喻的手法,描寫出 別後像浮雲一樣漂泊不定,十年的時光像流水一樣 一去不返,表達了詩人對別後多年漂泊,歲 月流逝,年華易老的人生感喟(感慨)。
(2)詩的標題點明“喜會”,實際上全詩包含了 哪幾方面的感情?
答:昔日相逢醉飲的追憶,別後多年漂泊的感慨, 今朝又得相會的欣喜,剛見面又別離的悲哀, 歲月流逝人易老的喟嘆。
三
(1)本詩抒發了詩人怎樣的情感?請簡要分析。
(2)詩中運用了哪種修辭手法?請舉一例說明。
參考答案
(1) 詩中表達了詩人一種悲喜交集的感情。喜的是久別重逢,悲的是漂泊不定,歲月流逝。
(2) ①詩中運用了比喻,頷聯用“浮雲”喻別後漂泊的“我”與故人,用“流水”則喻十年時間的流逝,體現了詩人對時光易逝、歲月易老的無限感慨,對居無定所、漂泊流離的的無盡悲愁。(答設問也可以,尾聯點明不肯歸去的原因,酌情給分。若答對偶,不得分,因爲律詩的頷聯和頸聯原本就必須對偶。)
【古詩喜外弟盧綸見宿帶拼音版】古詩喜外弟盧綸見宿翻譯及賞析 古詩喜外弟盧綸見宿閱讀答案
【古詩淮村兵後帶拼音版】古詩淮村兵後閱讀答案賞析
【古詩晚次鄂州盧綸帶拼音版】晚次鄂州古詩賞析答案 晚次鄂州古詩翻譯
【讀陸放翁集梁啓超古詩帶拼音版】讀陸放翁集梁啓超古詩翻譯 讀陸放翁集梁啓超古詩賞析
【江城子密州出獵古詩帶拼音版】江城子密州出獵古詩翻譯及賞析
【古詩喜外弟盧綸見宿帶拼音版】古詩喜外弟盧綸見宿翻譯及賞析
【江城子密州出獵古詩帶拼音版】江城子密州出獵古詩翻譯及賞析 江城子密州出獵表達了什麼感情
【古詩泊秦淮杜牧帶拼音版】古詩泊秦淮杜牧翻譯
【六州歌頭長淮望斷古詩帶拼音版】六州歌頭長淮望斷古詩翻譯
【過許州沈德潛古詩帶拼音版】過許州沈德潛古詩翻譯 過許州沈德潛古詩賞析
【西江月·頃在黃州蘇軾古詩帶拼音版】西江月·頃在黃州蘇軾古詩翻譯 西江月·頃在黃州蘇軾古詩賞析
【古詩怨情李白拼音版】古詩怨情註釋及翻譯 古詩怨情賞析
【減字木蘭花題雄州驛古詩帶拼音版】減字木蘭花題雄州驛古詩翻譯 減字木蘭花題雄州驛古詩賞析
【古詩贈內人張祜帶拼音版】古詩贈內人張祜翻譯 古詩贈內人張祜全文賞析
【古詩聽彈琴帶拼音版本】聽彈琴古詩及翻譯 古詩聽彈琴賞析
【古詩涼州詞王翰帶拼音版】古詩涼州詞王翰的意思 古詩涼州詞王翰賞析
【發淮安楊士奇古詩帶拼音版】發淮安楊士奇全詩賞析
【古詩近試上張水部朱慶餘帶拼音版】古詩近試上張水部翻譯 古詩近試上張水部賞析
【古詩送友人李白帶拼音版】古詩送友人李白翻譯 古詩送友人李白賞析
【送梓州李使君王維帶拼音版】古詩送梓州李使君王維翻譯 古詩送梓州李使君王維賞析
清明節是幾月幾日 清明古詩的意思
【渡漢江古詩帶拼音版】渡漢江古詩註釋及翻譯 渡漢江古詩全文賞析
【古詩聽箏李端拼音版】古詩聽箏註釋及翻譯 古詩聽箏全文賞析
古詩菩薩蠻賞析 李珣菩薩蠻詩詞分析
【古詩麗人行杜甫帶拼音版本】古詩麗人行杜甫翻譯 古詩麗人行杜甫賞析
【讀陸放翁集梁啓超古詩帶拼音版】讀陸放翁集梁啓超古詩翻譯
【古詩春怨帶拼音版】古詩春怨註釋及譯文 古詩春怨賞析答案
【月兒彎彎照九州古詩帶拼音版】月兒彎彎照九州全詩翻譯 月兒彎彎照九州全詩賞析
【望江南天上月古詩帶拼音版】望江南天上月古詩翻譯 望江南天上月古詩賞析
送靈澈上人古詩拼音版 送靈澈上人翻譯及賞析