恨別杜甫拼音版 恨別杜甫翻譯及賞析
本文已影響1.72K人
本文已影響1.72K人
恨別杜甫拼音版,這是唐代著名詩人杜甫寫的一首七言律詩,寫於安史之亂後,詩人背井離鄉輾轉漂泊到成都後寫的,下面一起來賞析下吧。
恨別杜甫拼音版
hèn bié
恨別
táng -dù fǔ
唐-杜甫
luò chéng yī bié sì qiān lǐ ,hú qí zhǎng qū wǔ liù nián 。
洛城一別四千裏,胡騎長驅五六年。
cǎo mù biàn shuāi háng jiàn wài ,bīng gē zǔ jué lǎo jiāng biān 。
草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。
sī jiā bù yuè qīng xiāo lì ,yì dì kàn yún bái rì mián 。
思家步月清宵立,憶弟看雲白日眠。
wén dào hé yáng jìn chéng shèng ,sī tú jí wéi pò yōu yàn 。
聞道河陽近乘勝,司徒急爲破幽燕。
翻譯:
我離開洛陽之後便四處漂泊,遠離它已有四千裏之遙,安史之亂叛軍長驅直入中原也已經有五六年了。
草木由青變衰,我來到劍閣之外,爲兵戈阻斷,在江邊漸漸老去。
我思念家鄉,憶念胞弟,清冷的月夜,思不能寐,忽步忽立。
冷落的白晝,臥看行雲,倦極而眠。令人高興的是聽說司徒已攻克河陽,正乘勝追擊敵人,急於要拿下幽燕。
註釋:
這是杜甫上元元年(760)在成都寫的一首七言律詩。
洛城:洛陽。
指安史之亂的叛軍。
劍外:劍閣以南,這裏指蜀地。
司徒:指李光弼,他當時任檢校司徒。上元元年三月,檢校司徒李光弼破安太清於懷州城下。四月,又破史思明於河陽西渚。當時李光弼又急欲直搗叛軍老巢幽燕,以打破相持局面。
賞析:
這首詩中寫安史之亂爆發後,詩人被迫背井離鄉,輾轉漂泊,直到蜀中才暫時安定下來。連年的戰亂使骨肉不得團聚,詩人月下思家,白日憶弟,倦極而眠。聽到唐軍河陽大捷的喜訊,盼望早日平定叛亂。全詩抒發了流落他鄉的感慨和對故鄉、親人的深切懷念之情,表達了對國泰民安的殷切期望。
詩的首聯以“恨別”領起,寫出詩人在安史之亂爆發後的五六年動盪歲月中,告別故土、漂泊在外四千多裏而不知歸期的複雜心境,點明思家、憂國的題旨。頷聯兩句描述詩人流落蜀中的境況。頸聯通過“宵立晝眠,憂而反常”的生活細節描寫,曲折地表達了思家憶弟的深情。尾聯迴應首聯的“胡騎長驅五六年”,抒寫詩人聽到唐軍連戰皆捷的喜訊,盼望儘快破幽燕、平叛亂的急切心情。
詩人將個人遭際與國家命運緊密結合,沉鬱頓挫,言近旨遠,辭淺情深,尤其是頸聯巧妙運用細節描寫,以景託情,具有較強的藝術感染力。
【古詩宿府杜甫帶拼音版】古詩宿府杜甫閱讀答案 古詩宿府杜甫翻譯
【古詩古柏行杜甫帶拼音版】古詩古柏行杜甫閱讀答案 古詩古柏行杜甫翻譯
悲陳陶拼音版 悲陳陶杜甫賞析及翻譯
新安吏杜甫拼音版 新安吏原文及翻譯賞析
畫鷹杜甫拼音版 畫鷹杜甫詩歌賞析
即事杜甫拼音版 即事杜甫賞析
杜仲的功效及用途 杜仲和什麼搭配最補腎
【古詩贈衛八處士杜甫帶拼音版】古詩贈衛八處士杜甫賞析 古詩贈衛八處士杜甫翻譯
落日杜甫拼音版 落日杜甫註釋賞析
【望嶽杜甫全詩帶拼音版】望嶽杜甫全詩的意思 望嶽杜甫全詩賞析
【古詩閣夜杜甫帶拼音版】古詩閣夜杜甫閱讀答案 古詩閣夜杜甫賞析
炒杜仲與鹽杜仲的區別
【古詩登樓杜甫帶拼音版】古詩登樓杜甫閱讀答案 古詩登樓杜甫翻譯
【古詩八陣圖杜甫帶拼音版】古詩八陣圖杜甫註釋及翻譯
麗春杜甫拼音版 麗春杜甫賞析
月三首杜甫注音版 月三首杜甫原文及翻譯
【古詩哀江頭杜甫帶注音版】古詩哀江頭杜甫翻譯 古詩哀江頭杜甫賞析
田舍杜甫拼音版 田舍杜甫賞析
【古詩夢李白其一杜甫帶拼音版】古詩夢李白其一杜甫翻譯 古詩夢李白其一杜甫賞析
【古詩野望杜甫帶拼音版】古詩野望杜甫閱讀答案 古詩野望杜甫賞析