逢俠者錢起古詩翻譯

本文已影響1.99W人 

逢俠者錢起古詩翻譯,古代的詩人們都非常的崇拜俠士,在春秋戰國時期就有着很多的遊俠讓文人們感到欽佩,今天的這首詩就是一首歌頌俠士的詩,讓我們來看看吧。

逢俠者錢起古詩翻譯

逢俠者

錢起 〔唐代〕

燕趙悲歌士,相逢劇孟家。

寸心言不盡,前路日將斜。

逢俠者錢起古詩翻譯

譯文

趙、燕兩地多慷慨悲歌的俠士,今天我們相逢於俠士劇孟的故鄉洛陽

心中悲壯不平之事向你訴說不完,無奈太陽西斜,只好再次分手而去。

逢俠者錢起古詩翻譯 第2張

註釋

俠者:豪俠仗義之士。

燕趙:古時燕、趙兩個國出了許多勇士,因此後人就用燕趙人士指代俠士。

劇孟:劇孟:漢代著名的俠士,洛陽人,素有豪俠的名聲。杜甫有詩句:“劇孟七國畏,馬卿四賦良”,說得就是劇孟武藝的高強。這裏“劇孟”是用來指代洛陽的。

寸心:心中。

相關內容

熱門精選