詠槿李白拼音版

本文已影響7.18K人 

詠槿李白拼音版,這首唐代著名詩人李白寫的一首詠木槿花的七言古詩,下下面一起來賞析下吧。

詠槿李白拼音版

yǒng jǐn

詠槿

táng -lǐ bái

唐-李白

yuán huā xiào fāng nián ,chí cǎo yàn chūn sè 。

園花笑芳年,池草豔春色。

yóu bù rú jǐn huā ,chán juān yù jiē cè 。

猶不如槿花,嬋娟玉階側。

fēn róng hé yāo cù ,líng luò zài shùn xī 。

芬榮何夭促,零落在瞬息。

qǐ ruò qióng shù zhī ,zhōng suì cháng xī xì 。

豈若瓊樹枝,終歲長翕赩。

詠槿李白拼音版

翻譯

園花笑在美好的年歲,春光裏池草更覺鮮豔。

還不如籬邊的木槿花,在玉階旁姿態如嬋娟。

花香草茂生命太短促,花草凋落只在霎那間。

哪裏像美麗的玉樹枝,一年到頭都光彩燦爛。

註釋:

園花:泛指園中百花。

芳年:美好的年歲。亦指少年青春,意即爲各自的芳年而笑。唐盧照鄰《長安古意》詩:“借問吹簫向紫煙,曾經學舞度芳年。”

豔春色:獻豔於春色之中。

嬋娟:形容姿容美好的樣子。

芬榮:芳香、繁茂。

夭促:死亡得很快,此喻花落之迅疾也。

瞬息:一眨眼一呼吸,形容極短的時間。

豈若:哪裏象。

詠槿李白拼音版 第2張

瓊樹枝:指名貴花木;玉樹之枝。

終歲:即終年,全年,一年。

翕(xī)赩(xì):光色盛貌。翕:收斂,聚合。赩:大紅色

賞析:

這首詩前兩句意爲園花雖芳,池草雖豔,但不如槿花能植立於玉階旁。末四句意爲木槿雖佔據玉階,但生命短促,不如瓊枝玉樹生命長久。

此詩詩句排列順序顛倒,可知詩人思緒奔涌、情感熾烈,特別是思緒、情感的跳蕩性,都根植了詩人的浪漫氣息,給予木槿花以高度謳歌的讚美。

相關內容

熱門精選