天淨沙春白樸拼音版 天淨沙春翻譯和賞析
本文已影響7.38K人
本文已影響7.38K人
天淨沙春白樸拼音版,這是元代散曲家白樸創作的一首小令,是《天淨沙》四首之一,是作者於宋亡後寓居金陵時所作,下面一起來賞析下吧。
天淨沙春白樸拼音版
tiān jìng shā chūn
天淨沙·春
元-白樸
chūn shān nuǎn rì hé fēng,lán gān lóu gé lián lóng,yáng liǔ qiū qiān yuàn zhōng。tí yīng wǔ yàn,xiǎo qiáo liú shuǐ fēi hóng。
春山暖日和風,闌干樓閣簾櫳,楊柳鞦韆院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。
翻譯:
桃紅柳綠的春山,煦暖的陽光照耀,和柔的東風吹拂,樓閣上捲起簾攏,憑欄遠望。院中楊柳依依,鞦韆輕輕搖動。院外黃鶯啼囀,燕子飛舞,小橋流水旁花瓣飛落。
註釋:
和風:多指春季的微風。
闌干:即欄杆。
簾櫳(lóng):窗戶上的簾子。櫳,窗戶。
啼鶯舞燕:即鶯啼燕舞,意思是黃鶯在歌唱,春燕在飛舞。
飛紅:花瓣飛舞,指落花。
賞析:
這首小令運用繪畫技法,從不同空間層次描寫春天的景物。第一句的春日、春山構成整個畫面的背景,是遠景,第二句是人物的立足點是近景,第三句庭院中喧鬧的景象,展示了一幅充滿生機、春意盎然的畫面,是中景。最能夠體現春天特徵的兩個形容詞是暖和啼鶯,而最能庭院中生機的景物是舞燕和飛紅。
詩中通過對春日裏山、日、風、樓閣、院子、鶯燕、小橋、流水、落花的描繪,呈現出一幅遠景、近景、中景皆具的春意圖:草長鶯啼,花落燕舞,奼紫嫣紅。其筆下的春天景色如畫,生機盎然。
浣溪沙閨情拼音版 李清照的浣溪沙閨情賞析
玉樓春春思拼音版翻譯
春怨李白拼音版 春怨李白古詩賞析
浪淘沙莫上玉樓看拼音版賞析
浣溪沙·端午拼音版 浣溪沙端午蘇軾原文及賞析
春日京中有懷拼音版 春日京中有懷翻譯及賞析
鷓鴣天桂花李清照拼音版 鷓鴣天桂花翻譯賞析
【唐詩春望杜甫帶拼音版】唐詩春望杜甫原文及翻譯 唐詩春望杜甫賞析
【春雁王恭古詩帶拼音版本】春雁王恭全詩翻譯 春雁王恭全詩賞析
天津橋望春拼音版 天津橋望春翻譯
【古詩春思李白帶拼音版】古詩春思李白閱讀答案 古詩春思李白翻譯
早春寄王漢陽拼音版 早春寄王漢陽翻譯及賞析
【古詩春宵蘇軾帶拼音版】古詩春宵蘇軾賞析 古詩春宵蘇軾翻譯
音樂賞析:春江花月夜
【古詩春怨帶拼音版】古詩春怨註釋及譯文 古詩春怨賞析答案
春日登樓懷歸拼音版古詩 春日登樓懷歸翻譯及賞析
白石灘王維拼音版 白石灘翻譯及賞析
【古詩和樂天春詞劉禹錫帶拼音版】古詩和樂天春詞劉禹錫翻譯
【浪淘沙借問江潮與海水白居易古詩帶拼音版】浪淘沙借問江潮與海水白居易古詩翻譯 浪淘沙借問江潮與海水白居易古詩賞析
蟶子怎麼吐沙子乾淨快?