秋風函谷應詔翻譯

本文已影響2.56W人 

秋風函谷應詔翻譯,今天來學習的是一首描寫函谷關的古詩,是唐朝時期非常著名的一位女詩人,唐太宗李世民的妃子徐賢妃所作的,讓我們一起來看看她詩中的函谷關吧。

秋風函谷應詔翻譯

秋風函谷應詔

徐惠 〔唐代〕

秋風起函谷,勁氣動河山。

偃松千嶺上,雜雨二陵間。

低雲愁廣隰,落日慘重關。

此時飄紫氣,應驗真人還。

秋風函谷應詔翻譯

譯文

秋風從函谷關吹起,凌冽的寒氣驚動了河山。

偃松生長在千山萬嶺之上,雜雨飄落在南陵北陵之間。

愁雲慘淡地壓在廣闊的低谷,落日斜照着雄關一派黯淡。

此時山間飄起了紫氣,應是驗證了真人回還。

秋風函谷應詔翻譯 第2張

註釋

函谷:關名,古關在今河南靈寶縣東北。

勁氣:《初學記》中又作“朔氣”,凜冽的寒氣。

偃(yǎn)鬆:常綠小喬木,分枝很多,大枝伏在地面上,末端斜面向上,針狀葉,雄花黃色,雌花紫色,球果紫褐色,種子略呈卵形。

二陵:在崤山(今河南洛寧縣北,西接陝縣界,東接澠池縣界)有兩山,相距三十五里,又稱二陵,南陵傳為夏桀的祖父夏後皋之墓,北陵為周文王避風雨之處。

隰(xí):低濕的地方。

紫氣:傳説老子西遊,函谷關令尹喜見有紫氣東來,知有聖人將要過關,果然老子騎着青牛來了,尹喜便請他寫下了《道德經》。

相關內容

熱門精選