【桓靈時童謠帶拼音版】桓靈時童謠翻譯
本文已影響9.17K人
本文已影響9.17K人
huán líng shí tóng yáo
桓靈時童謠
jǔ xiù cái , bù zhī shū 。
舉秀才,不知書。
jǔ xiào lián , fù bié jū 。
舉孝廉,父別居。
hán sù qīng bái zhuó rú ní , gāo dì liáng jiāng qiè rú jī 。
寒素清白濁如泥,高第良將怯如雞。
桓靈時童謠翻譯被推舉作秀才的人根本不懂四書五經這些儒家經典。
被薦舉品德高尚因孝順而聞名的人竟然不贍養父母。
被選拔爲寒素、清白的人竟然像污泥一樣骯髒,
被稱爲是幹吏良將實際上卻怯懦不敢擔當;膽子如雞一樣小。
桓靈時童謠賞析
這首民謠,用一兩個典型的細節,通過形象的比喻與誇張,將一個個名不符實的推舉現象並列起來,將封建時代選拔人材的虛僞、腐朽與可笑揭示得淋漓盡致,表現了勞動人民高超的戰鬥與諷刺藝術。“舉秀才,不知書。”凡舉作秀才科的人,本應文才深秀、學富五車,但實際上卻連字都不識。“察孝廉,父別居。”這位被薦之人,竟是與父親分居而住,就中國古代家庭觀念來看,無疑是不孝之舉了。“寒素清白濁如泥”,寒素與清白,可能是性質相近的兩個科目。故清白、寒素科出來的,應是出身清貧、爲官清正之人,而實際上,勞動人民的評價則是“濁如泥”,可見他們是當不起那四個字的。“高第良將怯如雞。”漢代不僅文官由重臣推薦,武將也如此。被薦之人,應“剛毅武猛,有謀謨(《順帝紀》)”,然而實際上卻膽小如雞,這真是滑天下之大稽了。
【牧童詩黃庭堅拼音版】牧童詩黃庭堅全詩翻譯
沁園春靈山齋庵賦時築偃湖未成翻譯
巴女謠於鵠拼音版
齊天樂蟋蟀古詩帶拼音版翻譯
靈隱寺宋之問拼音版 宋之問靈隱寺詩原文譯文
【七月半鬼門開童謠歌曲】中元節的童謠 七月半開鬼門的童謠
【幼兒園語言童謠教案】幼兒園中班童謠教案 幼兒園童謠教案大全
早發白帝城古詩帶拼音注音版翻譯
牧童古詩帶拼音版 牧童古詩的意思翻譯
靈芝兒童可以泡水喝嗎 靈芝泡水喝治療失眠嗎
【古詩廬山謠寄盧侍御虛舟李白帶拼音版】古詩廬山謠寄盧侍御虛舟李白賞析
滿江紅送李御帶珙拼音版翻譯
貴州兒童性侵造謠者落網 兒童性侵事件被證實是造謠
蒼梧謠天拼音版
牧童詩古詩帶拼音版 牧童詩古詩原文及翻譯
【幼兒園中班童謠教案】中班民間童謠教案 中班童謠教案
【水調歌頭明月幾時有古詩帶拼音版】水調歌頭明月幾時有古詩翻譯
【和中秋節有關的童謠】關於中秋節的兒童童謠
【幼兒園中班童謠教案】中班民間童謠教案
【童謠手抄報圖片大全集】關於童謠的手抄報圖片