惜牡丹花二首白居易解釋

本文已影響9.88K人 

惜牡丹花二首白居易解釋,牡丹花是唐朝的國花,在古代,一直都有欣賞牡丹大氣明豔的人,我們今天所學習的這兩首來自白居易的兩首詩就是兩首描述牡丹花的古詩。

惜牡丹花二首白居易解釋

惜牡丹花二首

白居易 〔唐代〕

翰林院北廳花下作

惆悵階前紅牡丹,晚來唯有兩枝殘。

明朝風起應吹盡,夜惜衰紅把火看。

新昌竇給事宅南亭花下作

寂寞萎紅低向雨,離披破豔散隨風。

晴明落地猶惆悵,何況飄零泥土中。

惜牡丹花二首白居易解釋

譯文

惆悵地看着臺階前的紅牡丹,傍晚到來的時候只剩下兩枝殘花了。

料想明天早晨大風颳起的時候應該把所有的花都吹沒了,在夜裏我對這些衰弱的卻紅似火的花產生了憐憫之心,拿着火把來看牡丹花。

暮春時節冷雨蕭瑟,牡丹花萼低垂,花瓣紛紛飄落,隨風飛散,再也沒有人來關心她寂寞淒涼的處境。

縱然是晴明天氣裏,殘花落地猶覺得惆悵,何況在風雨之中,飄零在污泥爛土之中更覺得慘不忍睹。

惜牡丹花二首白居易解釋 第2張

註釋

惆悵:傷感,愁悶,失意。階:臺階。

殘:凋謝。

明朝:明天。

衰:枯萎,凋謝。紅:指牡丹花。把火:手持火把。

竇給事,即竇易直,在元和八年由御史中丞改任給事中。他家住在長安朱雀門街東第五街的新昌坊。

萎紅:枯萎的花。

離披:紛紛下落貌。破豔:謂殘花。

晴明:一作“晴天”。

飄零:凋謝;凋零。

相關內容

熱門精選