清平樂年年雪裏古詩拼音版 李清照的清平樂年年雪裏賞析
本文已影響1.5W人
本文已影響1.5W人
清平樂年年雪裏古詩拼音版,李清照是宋代著名的女詞人,其寫過許多有名的詩詞流傳至今,下面一起來賞析下這首賞梅詞吧。
清平樂年年雪裏古詩拼音版
作者:李清照 朝代:宋代
原文:
年年雪裏。常插梅花醉。挼盡梅花無好意。贏得滿衣清淚。 今年海角天涯。蕭蕭兩鬢生華。看取晚來風勢,故應難看梅花。
拼音解讀:
nián nián xuě lǐ 。cháng chā méi huā zuì 。luò jìn méi huā wú hǎo yì 。yíng dé mǎn yī qīng lèi 。 jīn nián hǎi jiǎo tiān yá 。xiāo xiāo liǎng bìn shēng huá 。kàn qǔ wǎn lái fēng shì ,gù yīng nán kàn méi huā 。
翻譯:
小時候每年下雪,我常常會沉醉在插梅賞梅的興致中。後來雖然梅枝在手,卻無好心情去賞玩,只是漫不經心地揉搓着,不知不覺淚水沾滿了衣裳。
今年又到梅花開放的時候,我卻漂泊天涯,兩鬢稀疏的頭髮也已斑白。晚來風急,恐怕梅花已經落盡,想賞梅也看不成了。
註釋:
挼(ruó):揉搓。
海角天涯:猶天涯海角。本指僻遠之地,這裏當指臨安。
蕭蕭兩鬢生華:形容鬢髮華白稀疏的樣子。
看取:是觀察的意思。觀察自然界的“風勢”。
故應:還應。
賞析:
此詞是李清照晚年所作,借賞梅自嘆身世。詞人截取早年、中年、晚年三個不同時期賞梅的典型畫面,深刻地表現了自己早年的歡樂,中年的悲慼,晚年的淪落,對自己一生的哀樂作了形象的概括與總結。
上片憶舊。
第一層“年年雪裏,常插梅花醉。”開頭兩句回憶早年與趙明誠共賞梅花的生活情景:踏雪尋梅折梅插鬢多麼快樂!多麼幸福!這“醉”字,不僅是酒醉,更表明女詞人爲梅花、爲愛情、爲生活所陶醉。她早年寫下的詠梅詞《漁家傲》中有句雲:“雪裏已知春信至,寒梅點綴瓊枝膩……共賞金尊沉綠蟻,莫辭醉,此花不與羣花比。”可作爲“年年雪裏,常插梅花醉”的註腳。
第二層“挼盡梅花無好意,贏得滿衣清淚。”寫喪偶之後。李清照在抒情時善於將無形的內心感情通過有形的外部動作表現出來,如“倚樓無語理瑤琴”(《浣溪沙》),“更挼殘芯,更捻餘香,更得些時”(《訴衷情》),“夜闌猶剪燭花弄”(《蝶戀花》)。花還是昔日的花,然而花相似,人不同,物是人非,怎不使人傷心落淚呢?李清照婚後,夫妻志同道合、伉儷相得,生活美滿幸福。但是,時常發生的短暫離別使她識盡離愁別苦。在婚後六、七年的時間裏,李趙兩家相繼罹禍,緊接着就開始了長期的“屏居鄉里”的生活。生活的坎坷使她屢處憂患,飽嘗人世的艱辛。當年那種賞梅的雅興大減。這兩句寫的就是詞人婚後的這段生活,表現的是一種百無聊賴、憂傷怨恨的情緒。本詞中“挼盡”二句,說把梅花揉碎,心情很不好,眼淚把衣襟都溼透了。插梅與挼梅,醉賞梅花與淚灑梅花,前後相比,一喜一悲,反映了不同的生活階段與不同的心情。
下片傷今。
第一層“今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華。”“生華”意爲生長白髮。詞人漂泊天涯,遠離故土,年華飛逝,兩鬢斑白,與上片第二句所描寫的梅花簪發的女性形象遙相對照。
第二層“看取晚來風勢,故應難看梅花。”又扣住賞梅,以擔憂的口吻說出:“看取晚來風勢,故應難看梅花。”看取意爲看着。晚來風急,恐怕落梅已盡,想賞梅也看不成了。早年青春佳偶,人與梅花相映。中年迭經喪亂,心與梅花共碎。晚年漂泊天涯,不想再看梅花委地飄零。詞人南渡後,特別是丈夫去世後更是顛沛流離,淪落漂零。生活的折磨使詞人很快變得憔悴蒼老,頭髮稀疏,兩鬢花白。詞人說:如今雖然賞梅季節又到,可是哪裏還有心思去插梅呢?而且看來晚上要颳大風,將難以晴夜賞梅了。而且一夜風霜,明朝梅花就要凋零敗落,即使想看也看不成了。
“看取晚來風勢,故應難看梅花”,可能還寄託着詞人對國事的憂懷。古人常用比興,以自然現象的風雨、風雲,比政治形勢。這裏的“風勢”既是自然的“風勢”,也是政治的“風勢”,即“國勢”。稍後於清照的辛棄疾的《摸魚兒》“更能消幾番風雨,匆匆春又歸去”,與此寓意相似,都寄寓着爲國勢衰頹而擔憂的情緒。清照所說“風勢”,似乎是暗喻當時極不利的民族鬥爭形勢;“梅花”以比美好事物,“難看梅花”,則是指國家的遭難,而且頗有經受不住之勢。在這種情況下,她根本沒有賞梅的閒情逸致。身世之苦、國家之難糅合在一起,使詞的思想境界爲之昇華。
這首詞篇幅雖小,卻運用了多種藝術手法。從依次描寫賞梅的不同感受看,運用的是對比手法。賞梅而醉、對梅落淚和無心賞梅,三個生活階段,三種不同感受,形成鮮明的對比,在對比中表現詞人生活的巨大變化。從上下兩闋的安排看,運用的是襯托的手法,上闋寫過去,下闋寫現在,但又不是今昔並重,而是以昔襯今,表現出當時作者飄零淪落、哀老孤苦的處境和飽經磨難的憂鬱心情。以賞梅寄寓自己的今昔之感和國家之憂,但不是如詠物詞之以描寫物態雙關人事,詞語平實而感慨自深,較之《永遇樂·落日鎔金》一首雖有所不及,亦足動人。
這一首小詞,把個人身世與梅花緊緊聯繫在一起,在梅花上寄託了遭際與情思,構思甚巧而寄託甚深。
【清平樂春晚王安國古詩帶拼音版】清平樂春晚王安國古詩賞析
【清平樂紅箋小字晏殊古詩帶拼音版】清平樂紅箋小字晏殊古詩翻譯 清平樂紅箋小字晏殊古詩賞析
【古詩清平調其三李白帶拼音版】古詩清平調其三李白翻譯 古詩清平調其三李白賞析
【清平樂獨宿博山王氏庵古詩帶拼音版】清平樂獨宿博山王氏庵古詩翻譯及賞析 清平樂獨宿博山王氏庵閱讀答案
【清平樂春晚王安國古詩帶拼音版】清平樂春晚王安國古詩賞析 清平樂春晚王安國閱讀答案
【清平樂春歸何處古詩帶拼音版】清平樂春歸何處古詩翻譯 清平樂春歸何處古詩賞析
【清平樂別來春半李煜古詩帶拼音版】清平樂別來春半李煜古詩賞析 清平樂別來春半李煜古詩翻譯
【清平樂雨晴煙晚古詩帶拼音版】清平樂雨晴煙晚古詩翻譯 清平樂雨晴煙晚古詩賞析
【清平樂別來春半李煜古詩帶拼音版】清平樂別來春半李煜古詩賞析
【古詩清平調其二李白帶拼音版】古詩清平調其二李白翻譯 古詩清平調其二李白賞析
【夏日絕句李清照古詩帶拼音版】古詩夏日絕句李清照賞析 古詩夏日絕句李清照詩意圖
【永遇樂落日熔金李清照古詩帶拼音版】永遇樂落日熔金李清照古詩翻譯
清平樂風鬟雨鬢拼音版 清平樂·風鬟雨鬢賞析
【點絳脣蹴罷鞦韆李清照古詩帶拼音版】點絳脣蹴罷鞦韆李清照古詩翻譯 點絳脣蹴罷鞦韆李清照古詩賞析
【清平樂留人不住晏幾道古詩帶拼音版】清平樂留人不住晏幾道古詩翻譯
【古詩清平調詞雲想衣裳花相容帶拼音版】古詩清平調詞雲想衣裳花相容翻譯 古詩清平調詞雲想衣裳花相容賞析
【武陵春春晚李清照古詩帶拼音版】武陵春春晚李清照古詩翻譯 武陵春春晚李清照古詩賞析
【清平樂紅箋小字晏殊古詩帶拼音版】清平樂紅箋小字晏殊古詩翻譯
清平樂採芳人杳拼音版 清平樂採芳人杳賞析
清炒雪裏蕻
清平樂留春不住拼音版 清平樂留春不住賞析
【古詩清平調其三李白帶拼音版】古詩清平調其三李白翻譯
漁家傲雪裏已知春信至李清照賞析
清平樂夏日遊湖朱淑真拼音版 清平樂夏日遊湖賞析
清平樂候蛩悽斷張炎拼音版 清平樂候蛩悽斷賞析
清平樂dvd和tv版區別是什麼 清平樂未刪減完整版在哪看
【聲聲慢尋尋覓覓李清照古詩帶拼音版】聲聲慢尋尋覓覓李清照古詩翻譯 聲聲慢尋尋覓覓李清照古詩賞析
【夏日絕句李清照古詩帶拼音版】古詩夏日絕句李清照賞析
【古詩清平調其二李白帶拼音版】古詩清平調其二李白翻譯
清平樂檢校山園書所見拼音版 清平樂檢校山園書所見賞析