浣溪沙已慣天涯莫浪愁賞析
本文已影響4.79K人
本文已影響4.79K人
浣溪沙已慣天涯莫浪愁賞析,這是清代詞人納蘭性德在七夕時身處牧場,有感分離寫的一首詞,抒發了其對家人的思念之情。下面一起來賞析下吧。
浣溪沙已慣天涯莫浪愁賞析
浣溪沙·已慣天涯莫浪愁
清-納蘭性德
已慣天涯莫浪愁,寒雲衰草漸成秋。漫因睡起又登樓。
伴我蕭蕭惟代馬,笑人寂寂有牽牛,勞人只合一生休。
翻譯:
已經習慣了天涯路遠的奔波,沒必要再添加無謂的憂愁。天又冷了,草又衰了,又是一年秋天來臨。不要因爲滿心的愁緒醒來而又去登樓遠眺。
一生勞碌,陪伴我的只有代地的老馬。就連天上一年才能相聚一次的牛郎也在笑話我的形單影隻。憂勞之人只求走完自己的一生才能好好休息。
註釋:
浣溪沙:唐代教坊曲名,後用爲詞牌名。分平仄兩體,字數以四十二字居多。此詞爲平韻四十二字體。
浪愁:空愁,無謂地憂愁。宋楊萬里《無題》:“渠儂狡獪何須教,說與旁人莫浪愁。”
漫:副詞,休、莫、不要。唐杜甫《一百五日夜對月》:“牛女漫愁思,秋期猶渡河。”
蕭蕭:形容馬嘶鳴聲。代馬:北方所產之馬。代,古代郡地,後泛指北方邊塞地區。曹植《朔風詩》: “仰彼朔風,用懷魏都。願騁代馬,倏忽北徂。”劉良注:“代馬,胡馬也。”
寂寂:形容寂靜。牽牛:即牽牛星,俗稱牛郎星。此謂天上的牛郎尚與織女一年一度相會,而作者卻難以與妻子團聚,故而這人間的“寂寂”連牛郎也爲之發笑。
勞人:憂傷之人,這裏爲自指。《詩經·小雅·巷伯》: “驕人好好,勞人草草。蒼天蒼天,視彼驕人,矜此勞人。”高誘《淮南子》注: “‘勞,憂也。’‘勞人’即憂人也。”
賞析:
這首詞運用了借景抒情的手法,表達了作者對家人、妻子的思念以及對長期奔走天涯,有家不得歸,有妻不得伴的隱恨。
上闋開篇起句便情思精緻。詞人十分厭惡年年羈旅天涯的生活,這裏故作反語。他告誡自己,已經習慣了離別,便不必隨便懷愁了。第二句寫眼見這悽清景色,又不禁使人愁思滿眼。第三句寫還是睡吧,不要因爲輾轉反側難眠又去登上小樓,以免遙望家鄉,心中徒增悲傷。縱然登樓遠望,隔着千山萬水也是不可能望得到燈下的妻子的。下闋烘托出“愁”,並點明“愁”之原因。第一句寫詞人行役邊塞,陪伴他的唯有代地的戰馬,故覺“蕭蕭”。第二句借七夕佳節牛郎織女相會的故事寫自己與妻子天各一方,無法團聚,表現了詞人有妻不得伴的寂寂之情,連牛郎見了都不禁會發笑,將其孤獨寂寞淒涼的心境形象的描繪了出來。末句的“勞人只合一生休”是一句牢騷之語,表達了詞人的埋怨之情,表達出滿腹的牢騷與怨氣以及羈旅的勞苦,是全詞的高潮。從中可見作者厭惡扈從生涯的心情。
全詞筆觸有如行雲流水,自然流暢,不事雕琢,而情思宛然。
【浣溪沙簌簌衣巾落棗花蘇軾古詩帶拼音版】浣溪沙簌簌衣巾落棗花蘇軾閱讀答案 浣溪沙簌簌衣巾落棗花蘇軾古詩賞析
【浣溪沙一曲新詞酒一杯晏殊古詩帶拼音版】浣溪沙一曲新詞酒一杯晏殊古詩賞析
【浣溪沙·五兩竿頭風欲平古詩帶拼音版】浣溪沙·五兩竿頭風欲平古詩翻譯 浣溪沙·五兩竿頭風欲平古詩賞析
浣溪沙送梅庭老赴上黨學官賞析
浣溪沙從泗州劉倩叔遊南山賞析
減字浣溪沙秋水斜陽演漾金賞析
春天已經來臨 遊玩賞花要小心花粉中毒
浣溪沙髻子傷春慵更梳拼音版 浣溪沙髻子傷春慵更梳賞析
浣溪沙中秋坐上十八客拼音版 浣溪沙中秋坐上十八客賞析
浪淘沙莫上玉樓看拼音版賞析
【攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘古詩帶拼音版】攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘古詩翻譯 攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘古詩賞析
浣溪沙欲寄愁心朔雁邊拼音
浣溪沙霜日明霄水蘸空張孝祥賞析
【浣溪沙一向年光有限身晏殊古詩帶拼音版】浣溪沙一向年光有限身晏殊古詩翻譯 浣溪沙一向年光有限身晏殊古詩賞析
浣溪沙湖上朱橋響畫輪歐陽修賞析
【浣溪沙·蓼岸風多橘柚香古詩帶拼音版】浣溪沙·蓼岸風多橘柚香古詩翻譯 浣溪沙·蓼岸風多橘柚香古詩賞析
電視劇《浣溪沙》改編自什麼故事 浣溪沙有哪些看點
【浣溪沙一曲新詞酒一杯晏殊古詩帶拼音版】浣溪沙一曲新詞酒一杯晏殊古詩賞析 浣溪沙一曲新詞酒一杯晏殊古詩翻譯
【攤破浣溪沙手卷真珠上玉鉤古詩帶拼音版】攤破浣溪沙手卷真珠上玉鉤古詩翻譯 攤破浣溪沙手卷真珠上玉鉤古詩賞析
攤破浣溪沙病起蕭蕭兩鬢華拼音版 攤破浣溪沙病起蕭蕭兩鬢華賞析