春歌戚夫人拼音版
本文已影響1.59W人
本文已影響1.59W人
春歌戚夫人拼音版,這是漢高祖寵妃戚夫人被囚禁在永巷操杵舂作之時脫口而作的詩歌,其唱出了戚夫人悲苦的生活,思子的情懷,下面一起來賞析下吧。
春歌戚夫人拼音版
chōng gē
舂歌
liǎng hàn -qī fū rén
兩漢-戚夫人
zǐ wéi wáng ,mǔ wéi lǔ 。
子爲王,母爲虜。
zhōng rì chōng báo mù ,cháng yǔ sǐ wéi wǔ 。
終日舂薄暮,常與死爲伍。
xiàng lí sān qiān lǐ ,dāng shuí shǐ gào nǚ 。
相離三千里,當誰使告女。
翻譯:
兒子啊,你爲趙王,而你的母親卻成了奴隸。
整日舂米一直到日落西山,常常在死亡邊沿徘徊。
與你相離三千里,應當讓誰去給你送信,告知你實情呢?
註釋:
子爲王:指戚夫人之子劉如意爲趙王。
虜:奴僕。《韓非子·五蠹》:雖臣虜之勞不苦於此矣。
舂:把東西放在石臼或乳鉢裏搗,使破碎或去皮殼。
三千里:此處爲虛指,趙王劉如意的封國位於趙地,與京城長安相隔甚遠。
女(rǔ):通“汝”,你。
賞析:
這是漢高祖寵妃戚夫人被囚禁在永巷操杵舂作之時脫口而作的詩歌,也稱《舂歌》。此詩唱出了戚夫人悲苦的生活,思子的情懷,以及憤怒的心聲。全詩歌辭樸實,明白如話,卻哀怨感憤、攝人心魄。
此詩開頭兩句平平,實包含了呂后與戚夫人之間一場驚心動魄的明爭暗鬥。開頭兩句,正以戚夫人母子地位的鮮明對比,唱出了這位貴夫人身陷“永巷”的怨憤和不平。接下來兩句則緊承起句,進一步抒寫戚夫人自朝至暮舂作不息的痛苦境遇。
這首詩歌從字面上看,句句明白易懂,但具有使人讀後感到心情沉重的效果。戚夫人在詩中如泣如訴,字裏行間充溢着慘悽憂鬱之情。她深感不滿的是自己身爲藩王的母親,卻在爲別人做奴隸,被迫從早到晚不停地舂米,這樣的生活好比在死亡的邊沿上掙扎,卻沒有人能把自己這種處境告訴那遠在千里之外的兒子。她多麼希望能有人來救她脫出這無邊的苦海啊!她在呼喊,在求救,這也是她唯一能採用的呼救方式。
直指大丹歌拼音版
【飲馬歌邊頭春未到古詩帶拼音版】飲馬歌邊頭春未到古詩翻譯 飲馬歌邊頭春未到古詩賞析
玉樓春春思拼音版翻譯
悲歌古詩拼音版
【馬上作戚繼光古詩帶拼音版】馬上作戚繼光閱讀答案 馬上作戚繼光古詩的意思
漢宮春春苑賞牡丹拼音版
人日立春盧仝拼音版 人日立春盧仝原文及翻譯賞析
洞仙歌紅梅拼音版
南歌子茉莉拼音版
人體信號:聲音識健康“哭笑呼呻歌”對應五臟
春晚左緯古詩拼音版 春晚左緯詩歌賞析
畫堂春春情秦觀拼音版
惜餘春慢春雨拼音版
惜餘春急雨收春拼音版
壽樓春·尋春服感念拼音版
容祖兒春節新歌《春生》歌詞是什麼 《春生》完整版歌詞在線聽歌
花發沁園春帝裏春歸拼音版
【飲馬歌邊頭春未到古詩帶拼音版】飲馬歌邊頭春未到古詩翻譯
悲愁歌拼音版
六州歌頌拼音版