武侯廟古詩翻譯

本文已影響1.97W人 

武侯廟古詩翻譯,武侯我們都知道,就是諸葛亮,武侯廟就是祭祀諸葛亮的廟,這首古詩是來自於明朝時期的一位詩人所作的一首詩,我們來看看明朝時期的武侯廟是什麼樣子吧。

武侯廟古詩翻譯

武侯廟

佚名 〔明代〕

劍江春水綠沄沄,五丈原頭日又曛。

舊業未能歸後主,大星先已落前軍。

南陽祠宇空秋草,西蜀關山隔暮雲。

正統不慚傳萬古,莫將成敗論三分。

武侯廟古詩翻譯

譯文

劍江的春水啊,洶涌而明淨;五丈原的太陽,也只剩餘影。

原有基業還未能由劉禪控制,巨星隕落,你已經病死軍營。

南陽祠堂,只剩下枯黃的秋草;西蜀關山,也籠罩在暮雲之中。

漢室正統未續,名聲流傳萬古,不要以成和敗,論列三國英雄。

武侯廟古詩翻譯 第2張

註釋

武侯:即諸葛亮,三國蜀漢的政治家、軍事家,輔佐劉備建立蜀漢,任丞相。劉禪繼位後,封爲武鄉侯。建興十二年(234),病死於五丈原。

劍江:水名,在四川劍州(治所在今四川劍閣縣)北。沄沄:江水涌動的樣子。

五丈原:古地名,在今陝西岐山縣。曛:昏暗。

後主:即劉禪。

“大星”句:謂諸葛亮之死。

南陽祠宇:據傳諸葛亮躬耕於南陽(今河南省南陽市西南臥龍崗),這裏也有武侯廟等古蹟。

正統:南宋後,三國中奉蜀漢爲正統。


相關內容

熱門精選