三姝媚過都城舊居有感拼音版

本文已影響1.27W人 

三姝媚過都城舊居有感拼音版,這是南宋詞人吳文英寫的一首詞,詞中通過對眼前景色的描寫抒發了對舊日愛妾的懷念之情。下面一起來賞析下吧。

三姝媚過都城舊居有感拼音版

三姝媚·過都城舊居有感

作者:吳文英 朝代:宋代

原文:

湖山經醉慣。漬春衫、啼痕酒痕無限。又客長安,嘆斷襟零袂,涴塵誰浣。紫曲門荒,沿敗井、風搖青蔓。對語東鄰,猶是曾巢,謝堂雙燕。 春夢人間須斷。但怪得、當年夢緣能短。繡屋秦箏,傍海棠偏愛,夜深開宴。舞歇歌沈,花未減、紅顏先變。佇久河橋欲去,斜陽淚滿。

拼音解讀:

hú shān jīng zuì guàn 。zì chūn shān 、tí hén jiǔ hén wú xiàn 。yòu kè zhǎng ān ,tàn duàn jīn líng mèi ,wó chén shuí huàn 。zǐ qǔ mén huāng ,yán bài jǐng 、fēng yáo qīng màn 。duì yǔ dōng lín ,yóu shì céng cháo ,xiè táng shuāng yàn 。 chūn mèng rén jiān xū duàn 。dàn guài dé 、dāng nián mèng yuán néng duǎn 。xiù wū qín zhēng ,bàng hǎi táng piān ài ,yè shēn kāi yàn 。wǔ xiē gē shěn ,huā wèi jiǎn 、hóng yán xiān biàn 。zhù jiǔ hé qiáo yù qù ,xié yáng lèi mǎn 。

翻譯:

湖山經醉慣。漬春衫、啼痕酒痕無限。又客長安,嘆斷襟零袂,涴塵誰浣。紫曲門荒,沿敗井、風搖青蔓。對語東鄰,猶是曾巢,謝堂雙燕。

那湖光山色彷彿也看慣了我的醉熏熏的嘴臉,滿身都是啼痛酒跡,漬污了我的春衫。我再一次來到京都臨安客居,想到殘破污濁的衣服,再也無人縫補洗涮,不免感到哀傷。熱鬧的街頭巷陌門徑一早已經荒蕪了,我沿着殘破的斷瓦殘垣,看到的是微風輕輕地吹拂着荒草野蔓。東鄰的屋裏傳來燕語呢喃,那是一對曾在朱門大院居住過的雙燕。

春夢人間須斷。但怪得、當年夢緣能短。繡屋秦箏,傍海棠偏愛,夜深開宴。舞歇歌沈,花未減、紅顏先變。佇久河橋欲去,斜陽淚滿。

我知道人間的歡樂是非常短暫的,彷彿一場短短的春夢很快就夢醒了。只可惜當年,美好的夢竟然是那樣的短暫。在錦繡的帷幄中彈奏秦箏,依傍着海棠花纏綿繾綣,在深夜裏歌舞盛宴。到現在那歡樂的歌舞早已經渺無蹤跡,雖然花兒的顏色還沒有褪減,但是人的紅顏早已改變。我站立在河橋上不想離去,斜陽下,辛酸的淚水早已經溢滿了我的兩隻眼睛。

三姝媚過都城舊居有感拼音版

註釋:

湖山經醉慣。漬(zì)春衫、啼痕酒痕無限。又客長安,嘆斷襟(jīn)零袂(mèi),涴(wǎn)塵誰浣。紫曲門荒,沿敗井、風搖青蔓。對語東鄰,猶是曾巢,謝堂雙燕。

湖山:指西湖及湖邊的高山。漬:沾染。斷襟零袂:指衣服破碎。襟:衣領。裾:衣初。浣:洗滌。紫曲:指妓女所居的'坊曲。

春夢人間須斷。但怪得、當年夢緣能短。繡屋秦箏,傍海棠偏愛,夜深開宴。舞歇歌沈,花未減、紅顏先變。佇久河橋欲去,斜陽淚滿。

賞析:

這是一首感舊傷懷詞,萍蹤浪跡的詞人吳夢窗一日路過都城臨安(今杭州),來到當年曾棲息過的住處看望,但見荒草填門,井垣頹敗,不禁感觸紛紜,情不自勝,於是吟成此詞,以抒襟懷。

上闋着重描寫故居現時的荒涼景象。開頭三句交代自己自離開故居之後這許多年來的飄零生涯: “湖山經醉慣。”寥寥五字便作了一個形象的概括。“湖山”表現浪跡江湖;“醉”意味着借酒澆愁,生不得意;而“慣”則表示這樣的生活已習以爲常,成爲習慣。爲了進一步形象化,詞人以“漬春衫,啼痕酒痕無限”加以具體描寫。

過都城”的點題之筆,“長安”不過是一個借喻,實指南宋都城臨安。“嘆斷襟零袂”二句自畫出詩人窘困落魄的形象:衣衫襤褸,尚且積塵染垢,無人替他收拾洗涮。按詩人吳文英一生未曾入仕,只做過一點掌管文書的小職務,生活經常窮苦落魄,他曾有“幾處路窮車絕”的詞句自訴境遇的困頓窘迫。  “紫曲荒門”以下三句寫自家故居今日敗落的景象:“紫曲”系京都巷陌的稱謂,在紫門朱院的映襯下,自己的門前長滿荒草,院中的井臺破敗不堪,蔓草披離,在風中搖曳着……更令人觸目傷懷。 “對語東鄰”三句用的是劉禹錫“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”的典故,係指舊居東鄰的家門亦已敗落,而今爲平民所居,那巢中棲着的還是當年華屋下的燕子。詞中不僅寫自己舊居的荒蕪,也寫東鄰的變遷,這就較爲廣闊地寫出世事的滄桑和朝廷的傾軋,暗示出南宋王朝的內部矛盾鬥爭,和日益走向衰敗的頹勢。

下闋側重描寫昔日故居的繁華,由今撫昔,更表現出詞人內心的傷痛。“春夢人間須斷”是一句飽含哲理內涵的警語,也是詞人憑弔舊居後的一聲深沉的感嘆:春夢是短暫的,而且其中斷也是必然的, “世間哪有不散的筵席”?這是古往今來一個不以人的意志爲轉移的真理。誰也不能責怪夢緣的轉瞬即逝,然而過去的記憶畢竟是讓人留戀的。“繡屋秦箏”三句是對昔日美好記憶的展示:繡屋中箏聲陣陣;海棠花在階前傍着人兒開得那般嬌豔;夜深了、酒宴纔開;輕歌曼舞更增添了歡樂的氛圍……“舞歇歌沉”三句是追述當年的情變:就在那時,歌方停,舞才歇,花還盛開着,不知爲何,她便變了心,從此就再無信息……唉,昔日的悲歡都像夢一樣逝去了,又如東流水般永不再返。久久地站在河橋邊眺望自家荒草叢生的故居的詞人要走了,卻又捨不得離去,在夕陽影裏,詩人的眼中滿含的是苦澀辛酸的淚水。“佇久河橋欲去,斜陽淚滿”實在是一個漂亮的結尾,它不僅最後點明瞭詞人悵觀故居的方位和距離,而且使我們看到了詞人煢煢憑弔的身影,河橋一斜陽;佇久一欲去一淚滿,既有環境、時間,又有動作、情緒,這二者交融滲透,創造出一個多麼充滿詩意、多麼富有內蘊的鮮明獨特的意境呵!

相關內容

熱門精選