李清照釣臺解析
本文已影響2.16W人
本文已影響2.16W人
李清照釣臺解析,這是宋代女詞人李清照由臨安去金華避亂,途經嚴子陵釣臺時寫的一首七言絕句,藉此表達了詞人不爲名利的情操。下面一起來賞析下吧。
李清照釣臺解析
釣臺
作者:李清照 朝代:南宋
原文:
鉅艦只緣因利往,扁舟亦是爲名來。往來有愧先生德,特地通宵過釣臺。
拼音解讀:
jù jiàn zhī yuán yīn lì wǎng ,biǎn zhōu yì shì wéi míng lái 。wǎng lái yǒu kuì xiān shēng dé ,tè dì tōng xiāo guò diào tái 。
註釋:
⑴釣臺:相傳爲漢代嚴子陵垂釣之地,在桐廬(今屬浙江)縣東南。西漢末年,嚴光(字子陵)與劉秀是朋友,劉秀稱帝(漢光武帝)後請嚴江做官,光拒絕,隱居在浙江富春江。其垂釣之所後人爲釣,亦名嚴灘。
⑵鉅艦:大船。
⑶扁舟:小船。
⑷先生德:先生,指嚴光。北宋范仲淹守桐廬時,於釣臺建“嚴先生祠堂”,併爲之作記,其中雲:“先生之德,山高水長。”⑸通宵過釣臺:嚴光不爲名利所動,隱居不出,後人每每自愧不如,故過釣臺者,常於夜間往來。明郎瑛《七修類稿》卷三十《趙基嚴臺詩》記“漢嚴子陵釣臺,在富春江之涯。有過臺而詠者曰‘君爲利名隱,我爲利名來。羞見先生面,黃昏過釣臺’。”李清照詩即化用此詩意。
創作背景:
此詩另題作“夜發嚴灘”。公元1134年(宋高宗紹興四年),李清照由臨安去金華避亂,途經嚴子陵釣臺,作此詩。
解析:
此詩對漢隱士嚴子陵表示崇敬之情,對爲名繮利索所羈的世人作了形象的刻畫。詩人承認自己掙脫不開名繮利索,同時也是不願爲名繮利索所羈。
黃墨谷認爲:不能忽視這首小詩,正如黃山谷論詩所說“孫吳之兵,棘端可以破轍”。她只用28個字,卻把當時臨安行都,朝野人士卑怯自私的情形,描繪得淋漓盡致。這時,詞人也沒有饒恕自己的苟活苟安,竟以爲無顏對嚴光的盛德,所以“特地通宵過釣臺”,既生動又深刻地表達愧怒之心。孔子云:“知恥近乎勇。”清照這種知恥之心,和當時那些出賣民族、出賣人民的無恥之徒相比,確是可敬得多了。(《重輯李清照集·李清照評論》)
【漁家傲天接雲濤連曉霧李清照古詩帶拼音版】漁家傲天接雲濤連曉霧李清照古詩翻譯及賞析 漁家傲天接雲濤連曉霧李清照閱讀答案
【聲聲慢尋尋覓覓李清照古詩帶拼音版】聲聲慢尋尋覓覓李清照古詩翻譯 聲聲慢尋尋覓覓李清照古詩賞析
【點絳脣蹴罷鞦韆李清照古詩帶拼音版】點絳脣蹴罷鞦韆李清照古詩翻譯 點絳脣蹴罷鞦韆李清照古詩賞析
【李清照關於花的詩】李清照寫花的詞 李清照寫花的詩句
念奴嬌春情李清照拼音 念奴嬌春情李清照賞析
【永遇樂落日熔金李清照古詩帶拼音版】永遇樂落日熔金李清照古詩翻譯 永遇樂落日熔金李清照古詩賞析
滿庭芳殘梅李清照賞析
【夏日絕句李清照古詩帶拼音版】古詩夏日絕句李清照賞析
攤破浣溪沙李清照賞析
【武陵春春晚李清照古詩帶拼音版】武陵春春晚李清照古詩翻譯 武陵春春晚李清照古詩賞析
李清照抒懷八詠樓
詠史李清照譯文
【古詩清平調其三李白帶拼音版】古詩清平調其三李白翻譯 古詩清平調其三李白賞析
曉夢李清照譯文
【颱風過後好釣魚嗎】颱風過後釣魚 颱風後釣魚
【武陵春春晚李清照古詩帶拼音版】武陵春春晚李清照古詩翻譯
【永遇樂落日熔金李清照古詩帶拼音版】永遇樂落日熔金李清照古詩翻譯
【點絳脣蹴罷鞦韆李清照古詩帶拼音版】點絳脣蹴罷鞦韆李清照古詩翻譯
李清照唯美女孩名
清平樂年年雪裏古詩拼音版 李清照的清平樂年年雪裏賞析
【颱風過後好釣魚嗎】颱風過後釣魚
【醉花陰李清照古詩帶拼音版】醉花陰李清照古詩翻譯
飢餓站臺電影好看嗎 飢餓站臺電影解析
【清平樂年年雪裏李清照古詩帶拼音版】清平樂年年雪裏古詩翻譯及賞析
【清平樂年年雪裏李清照古詩帶拼音版】清平樂年年雪裏古詩翻譯及賞析 清平樂年年雪裏古詩閱讀答案
【聲聲慢尋尋覓覓李清照古詩帶拼音版】聲聲慢尋尋覓覓李清照古詩翻譯
【如夢令常記溪亭日暮李清照古詩帶拼音版】如夢令常記溪亭日暮李清照古詩詩意
鷓鴣天桂花李清照拼音版 鷓鴣天桂花翻譯賞析
【古詩清平調其二李白帶拼音版】古詩清平調其二李白翻譯 古詩清平調其二李白賞析
蘇臺覽古拼音版 蘇臺覽古李白翻譯賞析