詠落梅謝朓賞析

本文已影響9.21K人 

詠落梅謝朓賞析,這首詩是南朝詩人謝朓被捲進政治旋渦,憂心忡忡,惶惶不安,於是借詠落梅來表達自己深沉的政治感慨。下面一起來賞析下吧。

詠落梅謝朓賞析

詠落梅

南北朝-謝朓

新葉初冉冉,初蕊新霏霏。

逢君後園讌,相隨巧笑歸。

親勞君玉指,摘以贈南威。

用持插雲髻,翡翠比光輝。

日暮長零落,君恩不可追。

翻譯:

新生的嫩葉多麼嬌媚,剛綻放的蓓蕾是那樣秀美。

欣逢主公後園設宴,宮中美人相隨欣然到來。

勞煩主公親動玉指,折梅贈給寵愛的嬪妃。

她插一枝到雲髻上,光彩勝過美玉翡翠。

一到黃昏花兒零落,主公的恩愛啊,也將一去不復回。

詠落梅謝朓賞析

註釋:

冉冉(rǎn):柔弱下垂的樣子。

霏霏(fēi):很盛的樣子。

讌(yàn):同宴。

巧笑:笑的很甜美。

南威:南之威的省稱,古美女名。

雲髻(jì):高髻,梳理的很高的髮式。

翡(fěi)翠:青綠色的玉。

比:勝過。

賞析:

這首吟詠落梅的詩作,寄託了深沉的政治感慨。這首詩分爲三部分。前兩句爲第一部分,通過寫梅花的表狀,暗示自己的政治並不是很穩定。終究六句爲第二部分,以美人自擬,說自己的美才可以南威相比,能參與宴會,表達受到隨王寵幸的感激之情。最後兩句爲第三部分,寫梅花之落,委宛地向隨王吐露出真情。

這首詩運用比興、暗喻、象徵等藝術手法,結構起伏有致,內容與形式和諧統一,語言流暢婉轉。

相關內容

熱門精選