水龍吟露寒煙冷蒹葭老賞析
本文已影響1.33W人
本文已影響1.33W人
水龍吟露寒煙冷蒹葭老賞析,這是北宋文學家蘇軾寫的,寫於陪同王益柔從金陵,經儀真,去南都途中,是思念暫住金陵的妻子之作,下面一起來賞析下吧。
水龍吟露寒煙冷蒹葭老賞析
水龍吟·露寒煙冷蒹葭老
宋-蘇軾
露寒煙冷蒹葭老,天外徵鴻寥唳。銀河秋晚,長門燈悄,一聲初至。應念瀟湘,岸遙人靜,水多菰米。乍望極平田,徘徊欲下,依前被、風驚起。
須信衡陽萬里,有誰家、錦書遙寄。萬重雲外,斜行橫陣,才疏又綴。仙掌月明,石頭城下,影搖寒水。念征衣未搗,佳人拂杵,有盈盈淚。
翻譯:
露水寒冷煙氣變涼,蘆葦也不開花了。天邊長途飛行的雁,聲音悽清高遠。銀河光照下的秋天夜晚,燈光暗淡的西漢皇帝的離宮上空,一聲雁鳴剛剛傳,想起了在瀟湘時的生活。水岸遙遠,無人打擾,食物和水豐盛。俯望那無邊的平坦田野,猶豫不定地想降落地上,但和以前一樣,被風吹草動受驚而飛走了。
必須堅信萬里之外的衡陽回雁峯是最好的棲息地,有誰願意把我的書信送到遙遠之地。不管遠隔萬里,但我相信鴻雁你經過艱苦飛行,總會把信送到。爲了長生不老,仙人在月明的夜晚,以手掌擎盤承接天上的甘露。在石頭城下,寒冷的江水裏倒影搖動。想起在外丈夫的寒衣還未搗洗,心上人一揮動搗衣的木棒,就眼淚盈眶。
註釋:
①水龍吟:詞牌名,又名“龍吟曲”“莊椿歲”“小樓連苑”。《清真集》入“越調”。一百二字,前後片各四仄韻。又第九句第一字並是領格,宜用去聲。結句宜用上一、下三句法,較二、二句式收得有力。
②蒹葭(jiān jiā)老:蘆葦不開花了。
③徵鴻:長途飛行的雁鳥。寥唳:聲音悽清高遠。
④長門:西漢皇帝離宮,位於陝西長安城南。燈悄:燈光暗淡。
⑤瀟湘:瀟水與湘水會合處,在今零陵縣,現以此泛稱湖南。
⑥岸遙:水岸很遠。
⑦菰(gū)米:又名雕菰米,莖可作飯。
⑧衡陽:今湖南省衡陽市,位於湘江中游。名勝古蹟有回雁峯。它是南嶽衡山七十二峯最高峯。相傳北雁南歸,到此爲止不再向南飛了。
⑨錦書:織錦上書寫文字的書信,代指婦人思念他鄉丈夫的信。遙寄:指雁遙遠傳帶書信。
⑩斜行橫陣,才疏又綴:雁斜飛成“人”字,橫飛成“一”字,剛剛散開,又馬上靠攏。斜行:指雁飛成斜體形。橫陣:指排成一條線。
⑪仙掌月明:爲了長生不老,仙人在月明的夜晚,以手掌擎盤承接天上的甘露。
⑫石頭城:古代金陵的別稱,即現在的南京市。
⑬拂:揮動。杵(chǔ):搗洗衣服的木捶。
賞析:
這首詞上片詠秋夜南歸飛雁,暗示蘇軾自己得其所歸的愉悅心情。下片,寫鴻雁傳書,寄寓婦女思念徵人之情,反襯蘇軾忠君的一番苦心。
全詞,詠物言志,表達了蘇軾的忠君思想和未來對美好生活的嚮往。
水龍吟·過秋壑湖上舊居寄贈鑑賞
【水龍吟次韻章質夫楊花詞古詩帶拼音版】水龍吟次韻章質夫楊花詞古詩翻譯
泰山吟謝道韞注音版 泰山吟謝道韞的賞析與感悟
踏莎行寒草煙光闊賞析
【水龍吟次韻章質夫楊花詞古詩帶拼音版】水龍吟次韻章質夫楊花詞古詩翻譯 水龍吟次韻章質夫楊花詞古詩帶拼音版賞析
【蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露古詩帶拼音版】蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露古詩賞析
【寒露風是什麼意思】寒露風標準 寒露風水稻難抽穗
泰山吟陸機古詩拼音版 泰山吟陸機賞析
【年寒露冷不冷】年寒露
水龍吟翁元龍拼音版
善賞花吟賞析
【水龍吟楚天千里無雲古詩帶拼音版】水龍吟楚天千里無雲作者簡介
【遊子吟古詩帶拼音版】古詩遊子吟全詩的意思是什麼 孟郊遊子吟古詩賞析
寒露開始冷了嗎 寒露天氣特點是什麼
寒露運動屬登山和冷水浴最佳
女冠子·露花菸草賞析
【2017年寒露冷不冷】2017年寒露 2017寒露
【蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露古詩帶拼音版】蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露古詩賞析 蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露古詩翻譯
虞美人·殘燈風滅爐煙冷賞析
2019寒露文案怎麼寫 寒露節氣借勢文案海報賞析