同兒輩賦未開海棠拼音版

本文已影響1.26W人 

同兒輩賦未開海棠拼音版,這首詩作於詩人暮年,此時金朝已經滅亡,他回到了自已的故鄉,抱定了與世無爭的態度,過着遺民生活,借詠海棠寄託了這種心態。下面一起來看看吧。

同兒輩賦未開海棠拼音版

tónɡ ér bèi fù wèi kāi hǎi tánɡ

同兒輩賦未開海棠

jīn cháo-yuán hào wèn

金朝-元好問

zhī jiān xīn lǜ yī chóng chóng ,xiǎo lěi shēn cáng shù diǎn hóng。

枝間新綠一重重,小蕾深藏數點紅。

ài xī fāng xīn mò qīng tǔ ,qiě jiào táo lǐ nào chūn fēng。

愛惜芳心莫輕吐,且教桃李鬧春風。

同兒輩賦未開海棠拼音版

翻譯:

海棠枝間新長出的綠葉層層疊疊的,小花蕾隱匿其間微微泛出些許的紅色。

一定要愛惜自己那芳香的心,不要輕易地盛開,姑且讓桃花李花在春風中盡情綻放吧!

註釋:

1.賦:吟詠。

2.同兒輩賦句:和兒女們一起做關於還沒開放的海棠花的

3.一重重:一層又一層。形容新生的綠葉茂盛繁密。

4.小蕾:指海棠花的花蕾。

5.芳心:原指年輕女子的心。這裏一語雙關,一指海棠的花芯,二指兒輩們的心。

6.輕吐:輕易、隨便地開放。

7.且教:還是讓。

8.鬧春風:在春天裏爭妍鬥豔。

同兒輩賦未開海棠拼音版 第2張

賞析:

詩句寫了深藏於重重新綠之中的、尚未開放而僅僅是“數點紅”的海棠蓓蕾。詩人忠告它“愛惜芳心”,不要輕易地吐蕾。那麼,詩人爲什麼要如此深情地忠告?也許,詩人想到了,如果一旦開放,幾場風雨之後,花就會很快墜落、凋零,“林花謝了太匆匆”,爲了它的不至於很快謝落,爲了它的長久,詩人寧願紅蕾深藏。也許,詩人想得更深,認爲真正的“芳心”是不應該輕易吐露的,像桃李那樣在春風中追逐、嬉鬧,只是一種炫耀,一種淺薄的表現。詩人不希望像“桃李賣陽豔”,希望“慎勿作桃李”。總之,詩句雖然用語平易,卻意味醇厚,耐人咀嚼,留給我們很多的思考。

此詩通過描寫海棠花,從一個側面,借告誡未開之海棠,不要輕易吐露花蕊,寄託了自己堅守自已節操,獨善其身的這種心態。

相關內容

熱門精選