感舊四首其一賞析
本文已影響1.3W人
本文已影響1.3W人
感舊四首其一賞析,這是清代詩人黃景仁寫的關於愛情的組詩中的第一首,下面一起來賞析下吧。
感舊四首其一賞析
感舊四首其一
清-黃景仁
大道青樓望不遮,年時繫馬醉流霞。
風前帶是同心結,杯底人如解語花。
下杜城邊南北路,上闌門外去來車。
匆匆覺得揚州夢,檢點閒愁在鬢華。
翻譯:
揚州城的大道兩旁聳立着華麗的高樓,登樓眺望,回想當年我曾在樓前繫馬,傾飲美酒,不覺沉醉了。
她在風前飄拂的裙帶,系的同心結。在高高舉起的酒杯下,她的顏容像解語的鮮花那樣嬌美。
下杜城邊,大路貫通南北;上闌門外,車子來來往往。
這歲月匆匆,恍如一覺揚州之夢。試查點昔日的閒愁,都變成了鬢邊星星的白髮了。
註釋:
青樓:指豪華精美的樓房。曹植《美女篇》:“青樓臨大路,高門結重關”。後常用指倡妓的居所。
年時:當年或那時也。
流霞:神話傳說中的仙酒名。《抱朴子。祛惑》:“仙人但以流霞一杯,與我飲之,輒不飢渴。”因以泛指美酒。
同心結:用錦帶打成的連環回交樣式的結子,用作男女相愛的象徵。
解語花:王仁裕《開元天寶遺事》載:唐玄宗與貴戚們在太液池邊賞白蓮花時,指着楊貴妃對左右說:“爭如我解語花?”後因用以比喻美人。
下杜:地名,在陝西長安縣南故杜縣西。上闌:即“上蘭”,地名,在長安城西。下杜城與上闌門都是長安繁華的郊區,詩中借指揚州城郊。
揚州夢:唐詩人杜牧管在揚州住過很久,沉淪下僚,生活放浪不檢,縱情酒色,曾有《遣懷》詩云:“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄倖名。”
鬢華:指鬢邊的花白的頭髮。
賞析:
這首詩起首一句,"大道青樓望不遮"便點出了當時的地點。說當時繫馬樓邊,飲酒作樂,不亦快哉。"風前帶是同心結,杯底人如解語花"寫當時的旖旎情致。可是少年冶遊,終究只是一瞬間的事,如今想想當時的荒唐,只剩下現在鬢邊的白髮了。
澄邁驛通潮閣二首其一賞析
自淇涉黃河途中作十三首其一賞析
歸雁二首其一杜甫賞析
【古詩贈別二首其一杜牧帶拼音版】古詩贈別二首其一杜牧翻譯 古詩贈別二首其一杜牧賞析
秋懷二首其一黃庭堅賞析
前出塞九首其一拼音版 前出塞九首其一賞析
秋興八首其一原文及翻譯賞析
李少卿與蘇武詩三首其一賞析
新添聲楊柳枝詞二首其一賞析
過揚子江二首其一楊萬里賞析
全國四大賞花地
江樓感舊趙嘏拼音版 江樓感舊翻譯及賞析
蘇東坡人生最後一首詩是什麼 蘇東坡的詩詞賞析
過鬆源晨炊漆公店六首其一賞析
獄中寄子由二首其一賞析
七夕二首其一德容拼音版 七夕二首其一德容賞析
送應氏二首(其一)曹植拼音 送應氏二首其一賞析
悼室人詩十首其一江淹賞析
癸卯歲始春懷古田舍二首其一賞析
諸門人送至龍裏道中二首其一賞析