芳樹古詩翻譯賞析

本文已影響2.82W人 

芳樹古詩翻譯賞析,芳樹是一首來自於南北朝時期的古詩,這首古詩所描述的是關於春天和秋天的變化的古詩,從詩中我們彷彿可以看到詩人所描述的春天和秋天的景色。

芳樹古詩翻譯賞析

芳樹

蕭衍 〔南北朝〕

綠樹始搖芳,芳生非一葉。

一葉度春風,芳芳自相接。

色雜亂參差,衆花紛重疊。

重疊不可思,思此誰能愜。

芳樹古詩翻譯賞析

譯文

轉眼間樹木就變綠了,花朵開始綻放,無數花朵並不是一片綠葉就能發出來的。

一葉經歷春風,萬花齊放,芳氣相接,纔有這般春風醉。

只是秋天一來,樹木的葉子就要變黃枯萎了,顏色也在秋風的相逼下呈現出衰颯的樣子,衆花也紛紛而落。

滿眼都是黃花堆積,看到這般蕭瑟的情景千萬不能想太多,勾起了年華易逝的感傷怎能讓人心情舒暢呢?

芳樹古詩翻譯賞析 第2張

註釋

度:過,經歷。

參差:不齊。

愜:愜意,心情舒暢的意思。

相關內容

熱門精選