出關宿盤豆館對叢蘆有感賞析
本文已影響2.36W人
本文已影響2.36W人
出關宿盤豆館對叢蘆有感賞析,這是唐代著名詩人李商隱調補宏農尉,宿盤豆驛館時,想到自己仕途不順,有念母思家,於是寫了這首詩,下面一起來賞析下吧。
出關宿盤豆館對叢蘆有感賞析
出關宿盤豆館對叢蘆有感
唐-李商隱
蘆葉梢梢夏景深,郵亭暫欲灑塵襟。
昔年曾是江南客,此日初爲關外心。
思子臺邊風自急,玉娘湖上月應沉。
清聲不遠行人去,一世荒城伴夜砧。
翻譯:
蘆葉蕭蕭作響,已經到了盛夏時分,暫且在驛館裏灑掃一下滿身風塵。
從前我曾經是半紀漂泊的江南客,今日第一次成爲弘農縣的關外民。
聽思子臺邊晚風呼呼急吹,遙想玉娘湖上明月應已經西沉。
行人都己歸去,只有蘆葉的清音不絕,久久地在荒城中應和着那淒涼的砧聲。
註釋:
關:指潼關。盤豆館:在河南靈寶縣境,距潼關四十里。相傳漢武帝過此,父老以牙盤獻豆而得名。
梢梢:狀風動草木之聲。
郵亭:即驛館,指盤豆館。
關外心:用漢楊僕恥爲關外民事,暗指詩人自己由校書郎之清職出爲弘農尉,心情有如楊僕。
賞析:
這首詩的首聯謂一天的奔波,至驛館投宿,聞蘆葉瀟瀟,心中的鬱悶爲之一解;頷聯謂童年漂泊江南,今又被排斥到關外,官不掛朝籍,思之傷心;頸聯謂料想母親思念漂流在外的遊子,妻子久盼丈夫歸來;尾聯謂蘆葉清音與荒城砧聲相應和,令人徹夜難眠。
詩的前四句由叢蘆而憶及江南,再由江南折出“關外心”,在曲折的思緒活動中,回溯了漫長悠遠的時間、空間和有關生活內容。這種回憶,以及暫時因環境清幽而塵煩乍釋的心境,對於逐漸萌生的“關外心”,起着引發和映襯的作用。後四句則由“關外心”擴展開去,思緒連綿,融合了對親人的思念和長夜難眠之中對外在環境的感受,使“關外心”表現得更加充分和形象。
全詩意境宛轉含蓄,淡雅雋永。
一叢花令傷高懷遠幾時窮拼音版 一叢花令傷高懷遠幾時窮張先賞析
【古詩宿桐廬江寄廣陵舊遊帶拼音版】古詩宿桐廬江寄廣陵舊遊翻譯 古詩宿桐廬江寄廣陵舊遊賞析
【古詩竹裏館王維帶拼音版】古詩竹裏館王維翻譯 古詩竹裏館王維全文賞析
觀木犀有感寄呂郎中賞析
【古詩喜外弟盧綸見宿帶拼音版】古詩喜外弟盧綸見宿翻譯及賞析 古詩喜外弟盧綸見宿閱讀答案
清明呈館中諸公高啓拼音版 清明呈館中諸公賞析
立冬前一日霜對菊有感拼音版 立冬前一日霜對菊有感賞析
快走對腰間盤突出有好處嗎 快走對腰間盤突出有沒有好處
和霜降相關的詩句 關於霜降的古詩賞析
下終南山過斛斯山人宿置酒譯文賞析
【清平樂獨宿博山王氏庵古詩帶拼音版】清平樂獨宿博山王氏庵古詩翻譯及賞析 清平樂獨宿博山王氏庵閱讀答案
都下無憂館小樓春盡旅懷二首其二賞析
【古詩宿業師山房待丁大不至帶拼音版】古詩宿業師山房待丁大不至賞析 古詩宿業師山房待丁大不至閱讀答案
踏莎行候館梅殘歐陽修注音版 踏莎行候館梅殘賞析
一萼紅登蓬萊閣有感賞析
【清平樂獨宿博山王氏庵古詩帶拼音版】清平樂獨宿博山王氏庵古詩翻譯及賞析
唐多令秋暮有感賞析
劉過唐多令蘆葉滿汀洲賞析
觀梅有感劉因賞析
【古詩喜外弟盧綸見宿帶拼音版】古詩喜外弟盧綸見宿翻譯及賞析