送辛大之鄂渚不及拼音版
本文已影響2.55W人
本文已影響2.55W人
送辛大之鄂渚不及拼音版,這是唐代大詩人孟浩然因爲沒趕上爲好友辛大送行而作的一首詩,藉此表達了對好友的依依不捨之情,和自己的孤獨和寂寞之心緒。下面一起來賞析下吧。
送辛大之鄂渚不及拼音版
sòng xīn dà zhī è zhǔ bù jí
送辛大之鄂渚不及
唐-孟浩然
sòng jūn bù xiāng jiàn,rì mù dú chóu xù。
送君不相見,日暮獨愁緒。
jiāng shàng kōng péi huí,tiān biān mí chù suǒ。
江上空裴回,天邊迷處所。
jùn yì jīng fán dèng,shān hé rù sōng rǔ。
郡邑經樊鄧,山河入嵩汝。
pú lún qù jiàn yáo,shí jìng tú yán zhù。
蒲輪去漸遙,石徑徒延佇。
翻譯:
爲你送行沒趕上相見,黃昏中獨自一人愁緒萬千。
久久地徘徊在江邊,你的去處已經茫茫一片。
看不見路過的樊城鄧縣,只有白雲融入汝水飄上嵩山。
你乘的蒲輪安車越走越遠,我佇立石徑枉自遷延。
註釋:
鄂諸:地名。《輿地紀勝》:“在江夏西黃鵠磯上三百步,隋立鄂州,以諸故名。”《楚辭·涉江》:“乘鄂諸而反顧兮。”其地在今湖北武漢市武昌西長江中。李景白曰:“宋本、《英華》、汲本無‘之鄂清’三字,據刪。……本詩所言樊鄧、篙汝,均在襄陽之北。鄂潔非是。”(《孟浩然詩集校注》)按,李景白說是。辛大:疑即辛諤,行大,詩人同鄉好友。
緒:《全唐詩》校:“一作餘。楚詞曰:眇眇兮愁予。餘、予,唐韻並有上聲。或改緒,非。”
空:《全唐詩》校:“一作久。”
迷處所:宋玉《高唐賦》:“風止雨霽,雲無處所。”
樊鄧:指樊城和鄧州。按,唐襄州有鄧城縣,即古樊城。唐鄧州治所在今河南鄧縣。句中“郡”指鄧州,“邑”指鄧城(樊城)。
山河:《全唐詩》校:“一作雲山。”嵩汝:指嵩山、汝水。
蒲輪:古時徵聘賢士時用蒲草裹車輪,使不震動。
延佇:延頸佇望。《楚辭·離騷》:“延佇乎吾將返。”
賞析:
這首詩寫作者沒趕上爲辛大送行,黃昏時獨自徘徊江邊愁緒滿懷和望斷天涯的情景,表達了對好友的眷戀之深情,也反映了詩人的孤獨和寂寞之心緒。
送元二使安西古詩帶拼音版及意思
【古詩晚次鄂州盧綸帶拼音版】晚次鄂州古詩賞析答案
金果園許及之古詩拼音版
六州歌頭吊武穆鄂王忠烈廟拼音版
Ne這個拼音拼不出來嗎 Ne是哪些字的拼音 chua是哪些字的拼音
中渚的位置及方向 中渚具體位置作用
【鄂州南樓書事黃庭堅拼音版】鄂州南樓書事詩意
送邢桂州拼音版 送邢桂州原文及翻譯
滿江紅送李正之提刑入蜀拼音版
天淨沙星依雲渚濺濺拼音版
送劍與傅巖叟辛棄疾拼音版 送劍與傅巖叟賞析
卜算子送鮑浩然之浙東拼音版加翻譯
九日送別古詩拼音版 九日送別唐王之渙賞析
送遷客拼音版 送遷客原文翻譯及賞析
水調歌頭送唯齊之官回舟松江賦拼音版
水調歌頭題李季允侍郎鄂州吞雲樓拼音版
送人杜牧拼音版 杜牧送人原文及翻譯賞析
沁園春送姚雪篷之貶所拼音版
送崔融杜審言拼音版 送崔融翻譯及賞析
送柴侍御王昌齡拼音版 送柴侍御翻譯及賞析