李白的洗腳亭賞析

本文已影響8.66K人 

李白的洗腳亭賞析,這是唐代偉大詩人李白寫的一首送行詩,詩中體現了送行人與行人之間的深情厚誼,下面一起來賞析下吧。

李白的洗腳亭賞析

洗腳亭

唐-李白

白道向姑熟,洪亭臨道傍。

前有昔時井,下有五丈牀。

樵女洗素足,行人歇金裝。

西望白鷺洲,蘆花似朝霜。

送君此時去,回首淚成行。

李白的洗腳亭賞析

翻譯:

筆直的大道通往揚州,大道的旁邊坐落一個高大的長亭。

亭的前方有一口古井,亭下還有五丈長的石頭坐牀。

砍柴的女孩可以在井邊洗潔白的雙腳,行人們可以在石牀上歇閒歇閒。

西邊的白鷺洲頭,蘆花搖曳猶如一片一片的白霜。

此時此地送你離去,你再三回首,淚流滿裳。

註釋:

白道:大路也。人行跡多,草不能生,遙望白色,故曰白道。唐詩多用之,鄭谷“白道曉霜迷”,韋莊“白道向村斜”,是也。《通典》:宣州 當塗縣城即晉姑熟城也。胡三省《通鑑注》:姑熟,前漢丹陽春谷縣地。今 太平州當塗縣即姑熟之地,縣南二里有姑熟溪,西入大江。陸游曰:“姑熟 城在當塗北。”

牀:井欄也。

賞析:

這首詩乃送行之作,題內似有缺文。開頭寫送別的地點;接着描繪周圍的環境,寫得情景交融;最後寫離別之時依依不捨的情形,體現了送行人與行人之間的深情厚誼。

相關內容

熱門精選