送友人南歸王維翻譯
本文已影響8.36K人
本文已影響8.36K人
送友人南歸王維翻譯,古代因爲交通的不便所以很多遊子一出門就是好幾年不曾歸家,所以誕生了很多關於送別,思念的古詩,今天來學習唐朝詩人王維的一首關於送別的古詩。
送友人南歸王維翻譯
送友人南歸
王維 〔唐代〕
萬里春應盡,三江雁亦稀。
連天漢水廣,孤客郢城歸。
鄖國稻苗秀,楚人菰米肥。
懸知倚門望,遙識老萊衣。
譯文
江南萬里,春光已過三江原野,大雁紛紛向北飛去。
漢水浩淼,無邊無際,與天相連,老友歸去,回到故鄉郢地。
鄖國的稻田茁壯秀頎,楚地的菰米收穫在即。我在北方將你牽掛,
常常倚門南望,好像遠遠地看到你穿着孝敬父母的老萊衣。
註釋
三江:指流經岳陽城外的沅江、澧(lǐ)江、湘江。
郢(yǐng)城:春秋時楚國都城,即今湖北江陵一帶。
鄖(yún)國:春秋時位於楚國附近的小國。
秀:莊稼開花。
菰(gū)米:一種水生植物的果實,一稱“雕胡米”。
懸知:遙知。倚門望:戰國時王孫賈外出求仕,其母說:你早出晚歸,我將每天倚門而望,盼你歸來。這裏用此典提醒友人應知家人盼其迴歸。
老萊(lái)衣:春秋時楚國隱士老萊子非常孝順,年已七十,還常常穿上五彩斑斕的衣服,裝作嬰兒來逗父母開心。這裏用此典告知遊子應早日歸家孝敬雙親。
【送別古詩王維帶拼音版】送別古詩王維翻譯
【送梓州李使君王維帶拼音版】古詩送梓州李使君王維翻譯
【古詩終南山王維帶拼音版】古詩終南山王維翻譯 王維終南山古詩賞析
【少年遊南海歸贈王定國侍人寓娘古詩帶拼音版】少年遊南海歸贈王定國侍人寓娘古詩翻譯
【古詩終南山王維帶拼音版】古詩終南山王維翻譯
【王維寫的送別詩有哪些】王維送別友人的詩句 王維送別詩的意思
【古詩終南別業王維帶拼音版】古詩終南別業王維翻譯 古詩終南別業王維賞析
送僧南歸簡長古詩翻譯
【古詩歸嵩山作王維帶拼音版】古詩歸嵩山作王維翻譯
【少年遊南海歸贈王定國侍人寓娘古詩帶拼音版】少年遊南海歸贈王定國侍人寓娘古詩翻譯 少年遊南海歸贈王定國侍人寓娘古詩賞析
送客歸京拼音版 送客歸京翻譯和賞析
送友人李白原文及翻譯
送僧歸日本錢起翻譯
【古詩送友人李白帶拼音版】古詩送友人李白翻譯
於易水送人古詩帶拼音版 於易水送人駱賓王翻譯
【古詩送友人李白帶拼音版】古詩送友人李白翻譯 古詩送友人李白賞析
送四鎮薛侍御東歸翻譯
峽口送友人翻譯及賞析
【古詩賊平後送人北歸帶拼音版】古詩賊平後送人北歸翻譯
【古詩送僧歸日本帶拼音版】古詩送僧歸日本翻譯
【古詩送僧歸日本帶拼音版】古詩送僧歸日本翻譯 古詩送僧歸日本賞析
日本枚方培養中文醫療翻譯 方便華人患者就醫
送楊山人歸嵩山李白翻譯
送友人入蜀李白原文及翻譯
送友人薛濤原文及翻譯
送友人尋越中山水翻譯及賞析
送贊律師歸嵩山翻譯
寶寶哭聲翻譯
送裴侍御歸上都翻譯賞析
送友人遊河東古詩翻譯