送魏八拼音版 送魏八高適賞析
本文已影響2.76W人
本文已影響2.76W人
送魏八拼音版,這是唐代詩人高適寫的一首送別的五言律詩,表達了作者送別魏八時的依依不捨之情。下面一起來賞析下吧。
送魏八拼音版
sòng wèi bā
送魏八
唐-高適
gèng gū qí shàng jiǔ,hái fàn yì qián zhōu。
更沽淇上酒,還泛驛前舟。
wèi xī gù rén qù,fù lián sī mǎ chóu。
爲惜故人去,復憐嘶馬愁。
yún shān xíng chǔ hé,fēng yǔ xìng zhōng qiū。
cǐ lù wú zhī jǐ,míng zhū mò àn tóu。
此路無知己,明珠莫暗投。
註釋:
魏八:姓魏,排行老八。
沽(gū):買。
興:感興,感懷。
北路:往北去的路。
明珠莫暗投:喻賢者應擇主而仕。
賞析:
這首詩作於唐玄宗開元二十四年(736)秋天。此詩寫高適在淇水衛地送別魏八時依依不捨之情。高適事先備好淇上美酒,然後騎馬到驛站,與魏八泛舟淇水。船行進在彎彎的淇河上,兩岸山嶺烏雲密佈,風雨大作,適逢中秋。詩人告誡魏八,若無知己,不要明珠暗投。
詩的頷聯運用比擬手法,移情於物,寫馬似解人之離別痛苦而鳴聲含愁,馬尚且如此,更襯托出詩人不堪忍受離情別緒。在前句“惜”字的基礎上,“復憐”二字使內心的.傷感顯得更爲深重,從而將別離之情抒發得淋漓盡致。
全詩表達了作者送別魏八時的依依不捨之情,對友人路無知己、前途莫測的擔憂、牽掛之情,希望好友謹慎行事、珍惜前程的關切之情。
送靈澈上人古詩拼音版 送靈澈上人翻譯及賞析
蝶戀花送春拼音版 蝶戀花送春朱淑真賞析
相送何遜拼音版 相送何遜賞析
鷓鴣天送人古詩拼音版 鷓鴣天送人翻譯賞析
送人赴安西拼音版 送人赴安西岑參賞析
送朱大入秦拼音版 送朱大入秦賞析加翻譯
送康太守拼音版 送康太守賞析
夜送趙縱拼音版 夜送趙縱楊炯賞析
送別得書字拼音版 送別得書字李白賞析
八歸湘中送胡德華賞析
送人遊吳杜荀鶴拼音版 送人遊吳賞析
送國棋王逢拼音版 送國棋王逢翻譯賞析
《花戎》魏母爲什麼不喜歡魏枝 魏母是好人還是壞人
送狄宗亨拼音版 王昌齡送狄宗亨賞析
灞陵行送別拼音版 灞陵行送別李白賞析
送湖南部曲拼音版 送湖南部曲翻譯及賞析
八月十五送禮送什麼好 中秋節送什麼花
魏王堤白居易拼音版 魏王堤白居易翻譯
【古詩送靈澈帶拼音版】古詩送靈澈註釋及譯文 古詩送靈澈賞析
【唐詩山中送別王維帶拼音版】山中送別王維註釋及翻譯 山中送別王維全文賞析