採桑女的古詩翻譯

本文已影響6.99K人 

採桑女的古詩翻譯,採桑女這首詩很顯然描寫的就是古代農耕時代的採桑女這種職業的一首古詩,我們可以從詩人所描述的這首詩中所看出來採桑女的基本生活。

採桑女的古詩翻譯

採桑女

唐彥謙 〔唐代〕

春風吹蠶細如蟻,桑芽才努青鴉嘴。

侵晨採桑誰家女,手挽長條淚如雨。

去歲初眠當此時,今歲春寒葉放遲。

愁聽門外催里胥,官家二月收新絲。

採桑女的古詩翻譯

譯文

春天的寒風吹打着細如螞蟻的蠶,桑樹用盡力氣纔剛剛冒出新芽。

是誰家的女子在凌晨就起來採桑呀?手攀着柔長的桑條眼淚猶如下雨。

去年幼蠶初眠就正是在這個時候今年春天倒寒使得樹葉生長延遲。

聽見門外里胥的催逼而感到愁苦,還在二月官家就已經來徵收新絲。

採桑女的古詩翻譯 第2張

註釋

努:用力冒出。

青鴉嘴:桑芽。

侵晨:凌晨。

挽:攀着。

歲:年。

春寒:指春天倒寒。

里胥:古代的一種官職。

相關內容

熱門精選