離思五首其五拼音版

本文已影響2.58K人 

離思五首其五拼音版,這是唐代詩人元稹寫的悼亡組詩中的一首,詩中詩人運用比喻的手法,把梨花比作妻子,自己比作綠葉,抒發了對亡妻的無盡懷念之情。下面一起來賞析下吧。

離思五首其五拼音版

lí sī wǔ shǒu qí wǔ

離思五首其五

唐-元稹

xún cháng bǎi zhòng huā qí fā,piān zhāi lí huā yǔ bái rén。

尋常百種花齊發,偏摘梨花與白人。

jīn rì jiāng tóu liǎng sān shù,kě lián hé yè dù cán chūn。

今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。

翻譯:

當時百花齊放,我卻偏偏摘了朵白色的梨花送給你這個皮膚潔白如玉的女子。

如今我就像那兩三棵樹一樣靜靜地站在江邊,可憐只有一樹綠葉和我一起度過殘春。

離思五首其五拼音版

註釋:

發:開放。

白人:皮膚潔白的人。詩中指亡妻。

賞析:

春天裏百花齊放,詩人偏偏摘了朵白色的梨花送與自己的妻子,那個皮膚潔白如玉的女子。春天百花爭奇鬥豔,詩人摘了梨花,不就是因爲自己的妻子不像其她女色,不僅賢惠端莊、通曉詩文,更重要的是出身富貴,卻不好富貴,不慕虛榮,就好像那潔白的梨花,靜靜地在枝頭綻放。可是,妻子已經過世,滿樹的梨花凋謝了,只剩下綠葉,孤零零地度過殘春。詩人把運用比喻的手法,把梨花比作妻子,自己比作綠葉,抒發了對亡妻的無盡懷念。

相關內容

熱門精選