八月十五夜月二首其一拼音版 八月十五夜月二首其一杜甫賞析

本文已影響2.77W人 

八月十五夜月二首其一拼音版,這是唐代著名詩人杜甫寫的組詩中的一首,是其避亂蜀中時所作,下面一起來賞析下吧。

八月十五夜月二首其一拼音版

bā yuè shí wǔ yè yuè èr shǒu ·qí yī

八月十五夜月二首·其一

táng -dù fǔ

唐-杜甫

mǎn yuè fēi míng jìng ,guī xīn shé dà dāo 。

滿月飛明鏡,歸心折大刀。

zhuǎn péng háng dì yuǎn ,pān guì yǎng tiān gāo 。

轉蓬行地遠,攀桂仰天高。

shuǐ lù yí shuāng xuě ,lín qī jiàn yǔ máo 。

水路疑霜雪,林棲見羽毛。

cǐ shí zhān bái tù ,zhí yù shù qiū háo 。

此時瞻白兔,直欲數秋毫。

八月十五夜月二首其一拼音版 八月十五夜月二首其一杜甫賞析

翻譯:

窗外是滿月,明鏡裏也是滿月,思鄉的情緒如同刀在心頭亂割!

輾轉流離,家鄉越來越遠;想要攀折月中桂枝,無奈天空如此遠闊!

歸去吧!路上的霜露像雪一樣潔白,林中棲息的小鳥正梳理着羽毛。

看着那月宮中的兔兒,正在明亮的月光下,悠閒地數着新生白毛。

賞析:

這首詩前兩聯睹月興感,用象徵團圓的八月十五的月亮反襯自己飄泊異鄉的羈旅愁思。“歸心折大刀”說的是吳剛在月宮被罰砍桂花樹,杜甫猜想,吳剛也不是情願砍樹,一心想回到人間來。歸去之心,竟然折斷了砍樹的大刀。“蓬”,蓬草,遇風飛轉,故叫“飛蓬”。這裏詩人用“轉蓬”遇風飛轉的形象,比喻自己飄泊不定的生活,隱示自己羈旅漂泊的苦味。由景入情,轉篷象徵漂泊無依的情感,杜甫空有歸心只可惜無處還鄉的淒涼。“行地遠”指詩人自己當時處在偏遠的夔州。詩人藉此表達了反對戰亂的思想。後兩聯描狀中秋夜色,“見羽毛”、“數秋毫”極力寫月亮之亮,進一步反襯自己思念遠征的親人,祈願平息戰爭,國泰民安。末兩句,“直”通“特”,“簡直”的意思。“此時瞻白兔,直欲數秋毫”意爲,這個時候仰望玉兔(指月亮),簡直會數得清它的毫毛,形容月亮的明亮。第一首詩採用了反襯手法,在鮮明的比照中,表露了避亂生涯中的愁悶。

相關內容

熱門精選