【詠懷八十二首其一帶拼音版】詠懷八十二首其一翻譯 詠懷八十二首其一思想感情
本文已影響2.57W人
本文已影響2.57W人
詠懷八十二首其一帶拼音版,這首詩採用動靜相形的手法,取得了獨特的藝術效果。“起坐彈鳴琴”是動;清風吹拂,月光徜徉,也是動。前者是人的動,後者是物的動,都示意着詩人內心的焦躁。一起學習一下詠懷八十二首其一帶拼音版,詠懷八十二首其一翻譯,詠懷八十二首其一思想感情吧!
詠懷八十二首其一帶拼音版
yǒng huái bā shí èr shǒu qí yī
詠懷八十二首其一
ruǎn jí
阮籍
yè zhōng bú néng mèi ,qǐ zuò tán míng qín。
夜中不能寐,起坐彈鳴琴。
bó wéi jiànmíng yuè ,qīng fēng chuī wǒ jīn 。
薄帷鑑明月,清風吹我襟。
gū hóng hào wài yě ,xiáng niǎo míng běi lín 。
孤鴻號外野,翔鳥鳴北林。
pái huái jiāng hé jiàn ?yōu sī dú shāng xīn 。
詠懷八十二首其一翻譯
徘徊將何見?憂思獨傷心。
夜裏睡不着覺,起牀坐着彈琴。
月光照在薄帷上,清風吹着我的衣襟。
孤鴻(天鵝)在野外哀號,飛翔盤旋着的鳥在北林鳴叫。
這時徘徊會看到些什麼呢?不過是獨自傷心罷了。
詠懷八十二首其一思想感情
本詩悽清悲涼,寄託了詩人無限的憂思,孤獨的徘徊,永恆的悲哀。儘管詩人發出“憂思獨傷心”的長嘆,卻始終沒有把“憂思”直接說破,而是“直舉情形色相以示人”。冷月清風、曠野孤鴻、深夜不眠的彈琴者,將無形的 “憂思”化爲直觀的形象,表現了詩人幽寂孤憤的心境。“言在耳目之內,情寄八荒之外”,即是此詩顯著的特點。
金陵驛二首其一拼音版 文天祥金陵驛二首其一賞析
李清照抒懷八詠樓
感遇詩三十八首其二十三賞析
出塞二首其一拼音版 出塞二首其一王昌齡賞析
感遇十二首其二古詩翻譯
永王東巡歌十一首其二拼音版
江行無題一百首其九十八拼音版
【古詩詠懷古蹟其四帶拼音版】古詩詠懷古蹟其四翻譯
【古詩贈別二首其二杜牧帶拼音版】古詩贈別二首其二杜牧翻譯
模仿詠鵝作首詩怎麼寫 詠鵝仿寫搞笑詩句彙總
【古詩詠懷古蹟其一帶拼音版】古詩詠懷古蹟其一閱讀答案
離思五首其二拼音版 離思五首其二翻譯
讀山海經十三首其十二拼音版
感遇詩三十八首其一陳子昂翻譯
【古詩詠懷古蹟其三帶拼音版】古詩詠懷古蹟其三翻譯
【古詩詠懷古蹟其五帶拼音版】古詩詠懷古蹟其五閱讀答案 古詩詠懷古蹟其五賞析
竹枝詞二首其二劉禹錫拼音版 竹枝詞二首其二譯文賞析
【古詩贈別二首其一杜牧帶拼音版】古詩贈別二首其一杜牧翻譯
【古詩元稹遣悲懷三首其二拼音版】古詩元稹遣悲懷三首其二翻譯
【古詩贈別二首其二杜牧帶拼音版】古詩贈別二首其二杜牧翻譯 古詩贈別二首其二杜牧賞析