連州陽山歸路呂本中翻譯
本文已影響1.42W人
本文已影響1.42W人
連州陽山歸路呂本中翻譯,當我們學習過這首古詩後就會發現這是一首在逃難路上所作的一首古詩,古詩的內容雖然積極向上,但是也包含了那個時代詩人的無奈,讓我們來學習學習翻譯吧。
連州陽山歸路呂本中翻譯
連州陽山歸路
呂本中 〔宋代〕
稍離煙瘴近湘潭,疾病衰頹已不堪。
兒女不知來避地,強言風物勝江南。
譯文
漸漸遠離了嶺南瘴氣蒸鬱的地方,前面不遠就是湘潭;身體多病,衰弱疲憊,內心痛苦不堪。
小兒女不知道自己是在逃難,硬是堅持說:眼前的風光景物,勝過江南。
註釋
連州:治所在桂陽(今廣東連縣);
陽山:縣名,屬連州,即今廣東陽山縣。
煙瘴:瘴氣。此代指多瘴氣的嶺南地區。
湘潭,地名,治所在現在的湖南省。今湖南湘潭。
衰頹:指身體、精神等衰弱頹廢。
避地:因逃避戰爭禍亂而移居他地。
強言:堅持說。
風物:風光景物。
日本枚方培養中文醫療翻譯 方便華人患者就醫
【古詩送僧歸日本帶拼音版】古詩送僧歸日本翻譯 古詩送僧歸日本賞析
如夢令黃葉青苔歸路原文及翻譯賞析
送陵州路使君赴任杜甫翻譯
中文名字翻譯英文名字
青玉案和賀方回韻送山谷弟貶宜州翻譯
【唐詩山中送別王維帶拼音版】山中送別王維註釋及翻譯 山中送別王維全文賞析
【古詩歲暮歸南山孟浩然帶拼音版】古詩歲暮歸南山孟浩然翻譯
送日本國僧敬龍歸拼音版 送日本國僧敬龍歸翻譯及賞析
送裴十八圖南歸嵩山二首其二翻譯
寄歐陽詹本詩翻譯
【古詩送僧歸日本帶拼音版】古詩送僧歸日本翻譯
山中王勃拼音版 山中王勃翻譯及賞析
【古詩歲暮歸南山孟浩然帶拼音版】古詩歲暮歸南山孟浩然翻譯 古詩歲暮歸南山孟浩然閱讀答案
晚泊潯陽望廬山注音版 晚泊潯陽望廬山翻譯及賞析
重送裴郎中貶吉州翻譯及賞析
【古詩歸嵩山作王維帶拼音版】古詩歸嵩山作王維翻譯
涼州館中與諸判官夜集翻譯
陽湖道中拼音版 陽湖道中翻譯
太常引建康中秋夜爲呂叔潛賦拼音版翻譯