題苜蓿峯寄家人拼音版 題苜蓿峯寄家人賞析
本文已影響1.92W人
本文已影響1.92W人
題苜蓿峯寄家人拼音版,這是唐代詩人岑參在安西都護府任職時作,去到苜蓿峯升起思家念親之情有感所作的一首七言絕句,下面一起來賞析下吧。
題苜蓿峯寄家人拼音版
tí mù xu fēng jì jiā rén
題苜蓿峯寄家人
唐-岑參
mù xu fēng biān féng lì chūn,hú lú hé shàng lèi zhān jīn。
苜蓿峯邊逢立春,胡蘆河上淚沾巾。
guī zhōng zhǐ shì kōng xiāng yì,bú jiàn shā chǎng chóu shā rén。
閨中只是空相憶,不見沙場愁殺人。
翻譯:
苜蓿峯邊春天又已來臨,胡蘆河上不由淚下沾巾。
你在閨中只能空作思念,怎知沙場愁極出征之人!
註釋:
苜蓿(mùxù)峯:玉門關外之山。峯,一作“烽”。
立春:節氣名。
胡蘆河:說法不一,似指甘肅省西部玉門關外的疏勒河。
閨中:指岑參妻子。
殺:同“煞”,極甚之義。
賞析:
這首詩實際上是寫給親人的一封書信,表達自己的思念,也安慰妻子的思念。
詩的前兩句點明時間和地點,強調相去之遠,使詩人落思家念親之淚。其最開始照應題目“題苜蓿峯”從首宿峯寫起。春天又來到苜蓿峯、胡蘆河上。眼望邊地景物,詩人不由淚下沾巾。開始就點出邊地、點出季節。“逢”,實則是“又逢”,這就強調了置身邊塞已非一日。“苜蓿峯”、“胡蘆河”說的都是邊地,上下兩句以互文句式作反覆說明,不僅點明地點,而且它們本身又是異地景物,從而強調了與“家人”相去之遠。這一切正是觸動詩人感情的契機。“淚沾巾”這一形象性的活動便概括了此時此地詩人的心情。至於“淚沾巾”的原因,則由下兩句來具體寫。
後兩句以家人思念作者自己,襯托詩人的思念之苦。這裏作者沒有直接去寫自己思念“家人”,卻去寫“家人”思念自己,而且知道“家人”是在“空思想”。“空”,有徒然之意,即使思念也難以排遣;“空”,又有憑空之意,叫思念也難知沙場徵人之苦。表達了詩人對“家人”的深深理解和憐惜,也就襯托了詩人思念之苦,較之一般寫家人億徵人更爲深切。詩人之所以“愁”,是由於沙場征戰之苦,是由於家人思念之苦,“淚沾巾”的原因在這裏也就得到了回答。身爲徵人的詩人理解“家人”,同時也希望“家人”理解徵人,慰藉之意,關切之情,自在其中。
全詩語言樸質自然,感情真摯深切,格調蒼涼沉重,先從自己思念“家人”寫開去,又從“家人”思念自己寫攏來,結構迴環,語意深長,很好地傳達了詩人愁腸百轉的心情。
答李滁州題庭前石竹花見寄拼音版
【古詩寄韓諫議杜甫注拼音版】古詩寄韓諫議杜甫翻譯 古詩寄韓諫議杜甫賞析
【古詩寄左省杜拾遺帶拼音版】古詩寄左省杜拾遺翻譯 古詩寄左省杜拾遺賞析
【古詩寄令狐郎中李商隱帶拼音版】古詩寄令狐郎中註解及翻譯 古詩寄令狐郎中李商隱賞析
西江月阻風山峯下拼音版 西江月阻風山峯下張孝祥賞析
滿江紅中秋寄遠拼音版 滿江紅中秋寄遠辛棄疾翻譯及賞析
寄江南故人家鉉翁注音版
苜蓿吃了有什麼好處 吃苜蓿的功效
晚春江晴寄友人拼音版 晚春江晴寄友人註釋和翻譯
【古詩秦中寄遠上人孟浩然拼音版】古詩秦中寄遠上人翻譯
【古詩夜雨寄北李商隱帶拼音版】古詩夜雨寄北李商隱的意思 夜雨寄北李商隱賞析
南流夜郎寄內拼音版 南流夜郎寄內賞析
江上寄巴東故人拼音版 江上寄巴東故人李白翻譯
憑闌人寄征衣姚燧拼音版
【青門飲寄寵人古詩帶拼音版】青門飲寄寵人古詩翻譯
江陵愁望寄子安拼音版 江陵愁望寄子安魚玄機賞析
暮春有感寄友人拼音版
苜蓿寶寶能不能吃
玉樓春寄題文山鄭元英巢經樓拼音版
感芍藥花寄正一上人拼音 感芍藥花寄正一上人賞析