暮春滻水送別翻譯
本文已影響4.76K人
本文已影響4.76K人
暮春滻水送別翻譯,暮春滻水送別這首詩從詩名就描述出了這首詩的具體內容,主要就是寫的作者在春天的產水和友人離別,讓我們來學習學習翻譯,看看所描寫的內容到底是什麼。
暮春滻水送別翻譯
暮春滻水送別 / 一作暮春送客
韓琮 〔唐代〕
綠暗紅稀出鳳城,暮雲樓閣古今情。
行人莫聽宮前水,流盡年光是此聲。
譯文
花飛卉謝,葉茂枝繁,朋友出了京城,暮雲中的樓閣又映襯着帝京的繁華,古今之情都在其中。
遠行之人切莫聽這宮前的流水,流盡年華時光的正是此種聲音。
註釋
滻水:亦稱爲產水,發源於藍田縣西南的秦嶺,號爲關中八川之一,西北流入灞水,二水匯合後流經當時的大明宮前,再北流入渭水。
綠暗紅稀:綠葉茂密,紅花減少,是暮春初夏的自然景象。
鳳城:指京城長安。西漢時長安所建的鳳闕,闕樓高二十丈(一說十七丈五尺),是西漢長安城最高的建築,長安因此又稱鳳城。
古今情:思今懷古之情。
行人:指詩人送別的遠行之人。
宮前水:即指滻水。
暮歸山中翻譯
【蝶戀花送春朱淑真古詩帶拼音版】蝶戀花送春朱淑真古詩翻譯及賞析 蝶戀花送春朱淑真閱讀答案
江亭夜月送別二首王勃翻譯
謝亭送別翻譯及賞析
【送別古詩王維帶拼音版】送別古詩王維翻譯
渡荊門送別原文及翻譯註釋
日暮唐杜甫的古詩翻譯
江天暮雪陳孚翻譯
【古詩渡荊門送別李白帶拼音版】古詩渡荊門送別李白翻譯 渡荊門送別表達了作者怎樣的思想感情
渡荊門送別古詩翻譯與註釋
【唐詩山中送別王維帶拼音版】山中送別王維註釋及翻譯
金陵歌送別範宣李白翻譯
暮過山村賈島翻譯
寶寶哭聲翻譯
暮江吟古詩帶拼音和解釋 暮江吟古詩的意思翻譯
蝶戀花暮春別李公擇拼音版 蘇軾蝶戀花暮春別李公擇賞析
41歲青年翻譯家孫仲旭因抑鬱症自殺
暮江吟古詩的意思翻譯
秋江送別二首其一王勃翻譯
減字木蘭花送別原文及翻譯