【古詩題大庾嶺北驛宋之問拼音版】古詩題大庾嶺北驛宋之問翻譯 古詩題大庾嶺北驛宋之問賞析
本文已影響2.15W人
本文已影響2.15W人
古詩題大庾嶺北驛宋之問拼音版,全詩寫的是“愁”,卻未着一“愁”字。儘管如此,人們還是感到愁緒滿懷,悽惻纏綿。一起來學習一下古詩題大庾嶺北驛宋之問拼音版,古詩題大庾嶺北驛宋之問翻譯,古詩題大庾嶺北驛宋之問賞析吧!
古詩題大庾嶺北驛宋之問拼音版
tí dà yǔ lǐng běi yì
題大庾嶺北驛
sòng zhī wèn
宋之問
yáng yuè nán fēi yàn ,chuán wén zhì cǐ huí 。
陽月南飛雁,傳聞至此回。
wǒ háng shū wèi yǐ ,hé rì fù guī lái 。
我行殊未已,何日復歸來。
jiāng jìng cháo chū luò ,lín hūn zhàng bú kāi 。
江靜潮初落,林昏瘴不開。
míng cháo wàng xiāng chù ,yīng jiàn lǒng tóu méi 。
明朝望鄉處,應見隴頭梅。
古詩題大庾嶺北驛宋之問翻譯
陰曆十月的時候,大雁就開始南飛,據說飛到大庾嶺,它們就全部折回。
鳥兒不進,我卻行程未止遠涉嶺南,真不知何日何時,我才能遇赦歸來?
潮水退落了,江面靜靜地泛着漣漪,深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開。
來日我登上高山頂,向北遙望故鄉,抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。
古詩題大庾嶺北驛宋之問賞析
“陽月南飛雁,傳聞至此回。”開頭兩句寫詩人看到的景象和由此聯想到的事情。詩是作者流放欽州途經大庚嶺時所作。全詩寫貶謫嶺南的傷感,於旅途中抒發情懷。開頭以比興入手,寫望雁思鄉,再寫嶺南境惡,更襯懷鄉情切。最後兩句由寫景轉爲抒情,暗祈能見到紅梅採寄親眷,以表衷情。整首詩通過描寫見到的景物,委婉而深切地抒發了詩人內心飽含的被貶痛苦以及思念家鄉的憂傷。詩旨在寫“愁”,卻未着“愁”字,情致悽婉,愁緒滿懷,以情佈景,以景託情,情真意切,柔婉動人。
【古詩怨情李白拼音版】古詩怨情註釋及翻譯 古詩怨情賞析
2019霜降節氣古詩詞大全 霜降節氣古詩詞賞析
【古詩送魏萬之京李頎帶拼音版】古詩送魏萬之京李頎翻譯及賞析
【永遇樂京口北固亭懷古古詩帶拼音版】永遇樂京口北固亭懷古古詩翻譯
大雪節氣風俗 大雪節氣古詩有哪些
【大風歌劉邦古詩帶拼音版】大風歌古詩原文翻譯 劉邦大風歌古詩全文賞析
【西江月問訊湖邊春色古詩帶拼音版】西江月問訊湖邊春色古詩翻譯 西江月問訊湖邊春色古詩賞析
【燕山亭北行見杏花趙佶古詩帶注音版】燕山亭北行見杏花古詩翻譯 燕山亭北行見杏花古詩賞析
【海棠宋蘇軾古詩帶拼音】蘇軾海棠表達了作者怎樣的思想感情 海棠宋蘇軾古詩翻譯
【古詩之零陵郡次新亭帶拼音版】古詩之零陵郡次新亭翻譯 古詩之零陵郡次新亭賞析
【古詩同題仙遊觀帶拼音版】古詩同題仙遊觀閱讀答案 古詩同題仙遊觀翻譯
【古詩賊平後送人北歸帶拼音版】古詩賊平後送人北歸翻譯
【題破山寺後禪院古詩帶拼音版】題破山寺後禪院古詩翻譯 題破山寺後禪院古詩賞析
【古詩李商隱無題重幃深下莫愁堂帶拼音版】古詩無題重幃深下莫愁堂翻譯 古詩無題重幃深下莫愁堂賞析
【賣花聲題岳陽樓張舜民古詩帶拼音版】賣花聲題岳陽樓古詩帶翻譯 賣花聲題岳陽樓古詩賞析
【獄中題壁譚嗣同古詩帶拼音版】獄中題壁譚嗣同古詩翻譯 獄中題壁譚嗣同全詩賞析
【聞官軍收河南河北古詩帶拼音版】聞官軍收河南河北古詩的意思 聞官軍收河南河北古詩賞析
【古詩聽箏李端拼音版】古詩聽箏註釋及翻譯 古詩聽箏全文賞析
【次北固山下古詩帶拼音版】古詩次北固山下的翻譯
【古詩賊平後送人北歸帶拼音版】古詩賊平後送人北歸翻譯 古詩賊平後送人北歸閱讀答案