田園言懷唐李白拼音版 田園言懷賞析
本文已影響2.34W人
本文已影響2.34W人
田園言懷唐李白拼音版,這首詩是亦白帝遇赦東歸後在湖南盤桓期間所作,詩人通過對賈誼、班超命運的對比,流露出詩人晚年對出處進退的看法。下面一起來賞析下吧。
田園言懷唐李白拼音版
tián yuán yán huái
田園言懷
táng -lǐ bái
唐-李白
jiǎ yì sān nián zhé,bān chāo wàn lǐ hóu。
賈誼三年謫,班超萬里侯。
hé rú qiān bái dú,yǐn shuǐ duì qīng liú。
何如牽白犢,飲水對清流。
譯文:
賈誼急於仕進被貶到長沙三年,班超離家萬里才封了個定遠侯。
這怎能比得上牽着白牛犢的巢父,飲水於清清的河流!
註釋:
⑴《漢書》:賈誼爲長沙傅,三年,有鵩鳥飛入誼舍,止於坐隅。誼既以謫居長沙,長沙卑溼,誼自傷悼,以爲壽不得長,乃爲賦以自廣。
⑵《後漢書》:班超行詣相者,曰:“祭酒,布衣諸生耳,而當封侯萬里之外。”超問其狀,相者指曰:“生燕頷虎頭,飛而食肉,此萬里侯相也。”後使西域,西域五十餘國悉皆納質內屬,封超爲定遠侯。
⑶《淮南子》:“宋人好善者家,無故黑牛生白犢。”
⑷《高士傳》:許由,堯召爲九州長,由不欲聞之。洗耳於穎濱。時其友巢父牽犢欲飲之,見由洗耳,問其故,對曰:“堯欲召我爲九州長,惡聞其聲,是故洗耳。”巢父曰:“子若處高岸深谷,人道不通,誰能見子?子故浮游,欲聞求其名譽,污吾犢口。”牽犢上流飲之。詩意謂仕宦而不得志如賈誼一流,得志如班超一流,皆羈旅異方,不如巢、許隱居獨樂,安步田園之爲善也,其旨深矣。
賞析:
詩中的賈誼是西漢時的政論家、文學家,愛國忠君,但因好直言而受貶,32歲早逝。班超是東漢名將,平定疆域功蓋一代,官封定遠侯,但到晚年難歸故里。此詩借歷史作比照,流露出詩人晚年對出處進退的看法。詩人用“賈誼”、“班超”的典故,與堯讓君位於巢父和許由的典故形成鮮明的對比,倒不如學古高士許由、巢父那樣躬親耕種,鑿井自飲,高居清流,樂其生死。
【古詩喜見外弟又言別李益拼音版】古詩喜見外弟又言別李益翻譯 古詩喜見外弟又言別李益賞析
【立冬古詩李白帶拼音版】立冬李白古詩賞析
【古詩歸園田居其一陶淵明帶拼音版】古詩歸園田居其一陶淵明翻譯
春中田園作翻譯及賞析
久別離李白拼音版 久別離李白賞析
刮傷了能塗田七粉嗎 田七懷孕時期可以塗嗎
【山水田園詩】山水田園詩大全 關於山水田園的現代詩
虞美人疏籬曲徑田家小拼音版 虞美人疏籬曲徑田家小賞析
四時田園雜興古詩拼音 四時田園雜興古詩翻譯
別東林寺僧古詩拼音版 別東林寺僧唐李白賞析
【古詩天末懷李白杜甫帶拼音版】古詩天末懷李白杜甫翻譯 古詩天末懷李白杜甫閱讀答案
春日行李白拼音版 春日行李白賞析
田園樂七首其三注音版
春怨李白拼音版 春怨李白古詩賞析
【言志唐寅古詩帶拼音版】言志唐寅古詩註釋及翻譯
四時田園雜興其四十四拼音版
田園走廊吊頂
獨不見李白拼音版 李白獨不見閱讀答案及全詩翻譯賞析
【立冬古詩李白帶拼音版】立冬李白古詩賞析 李白描寫冬天的詩句
大堤曲李白拼音版 大堤曲李白賞析