江南柳隋堤遠拼音版 江南柳隋堤遠原文及翻譯賞析
本文已影響1.44W人
本文已影響1.44W人
江南柳隋堤遠拼音版,這是北宋著名詞人張先寫的一首別情詞,詞中沒有具體刻畫送別情事,而是通過古今別情來襯托一己別情,別具特色,下面一起來賞析下吧。
江南柳隋堤遠拼音版
作者:張先 朝代:宋代
原文:
隋堤遠,波急路塵輕。今古柳橋多送別,見人分袂亦愁生。何況自關情。
斜照後,新月上西城。城上樓高重倚望,願身能似月亭亭,千里伴君行。
拼音解讀:
suí dī yuǎn ,bō jí lù chén qīng 。jīn gǔ liǔ qiáo duō sòng bié ,jiàn rén fèn mèi yì chóu shēng 。hé kuàng zì guān qíng 。
xié zhào hòu ,xīn yuè shàng xī chéng 。chéng shàng lóu gāo zhòng yǐ wàng ,yuàn shēn néng sì yuè tíng tíng ,qiān lǐ bàn jun1 háng 。
翻譯:
這是一個水陸交通要道,成日裏不知有多少車馬大路上來往,揚起“路塵”;古往今來,不知有多少船隻揚帆東下,隨波逐流;也不知有多少人長堤上折柳送別,以寄深情。看見人們分手道別,愁苦就油然而生,更何況是送別友人的自己呢?
站在高高的城樓看着友人遠去,佇立良久,從日落到月出。月亮已經掛上西城的天空,依着城樓望了又望,內心而產生了一個美好的嚮往:多麼希望自己能成爲這皎潔美麗的月亮,陪伴着你行千里。
註釋:
解詞:隋堤柳:隋煬帝時沿通濟渠﹑邗溝河岸所植的柳樹。唐羅隱有《隋堤柳》詩。
路塵:道路上飛揚的灰塵。
柳橋:柳蔭下的橋。古代常折柳贈別,因泛指送別之處。
分袂:離別;分手。 何況:連詞,用反問的語氣表示更進一層的意思。
關情:掩飾感情;動心,牽動情懷。斜照:斜陽。新月:夏曆每月初彎細如鉤的月亮。
倚望:徙倚悵望。亭亭:形容聳立高遠:浮雲亭亭如車蓋。
賞析:
此調即雙調的《憶江南》。詞中寫的是別情,調名“江南柳”兼關題意。通首作女子口吻。
此爲送別詞。詞中未具體刻畫送別情事,而是通過古今別情來襯托一己別情,以烘雲托月的手法將別情抒寫得極爲深摯。全詞語言素樸明快,情調清新健康,風格別具特色。
起首一句從別路寫起。隋煬帝開通濟渠,河渠旁築御道,栽種柳樹,是爲“隋堤”。“隋堤遠,波急路塵輕”兩句是說:這是一個水陸交通要道,成日裏不知有多少車馬大路上來往,揚起“路塵”;不知有多少船隻揚帆東下,隨波逐流;也不知有多少人長堤上折柳送別,以寄深情。“隋堤”是一個典型的送別環境,“波急”與“路塵輕”分寫水陸行程,暗示離別,寄有別情。一個“遠”字,既刻畫出別者長路漫漫的旅愁,又刻畫送者依依目送的情態。這二句着重從眼前、從水陸兩路,橫向地展開送別圖景;第三句則着重從古往今來,縱向地展示送別情事。一個“多”字,幾乎將古今天下此中人事全都囊括。正因爲別情是如此普遍,也就容易喚起“見人分袂亦愁生”的感受了。末句以“何況”二字造成遞進,突出個人眼前的離別情事。以上,詞人沒有具體寫到個人送別情事,只客觀敘寫普遍的離情,只是“亦愁生”中才微露主觀情感。
過片轉寫別後,別時種種情事都被省略了,這裏只是着重寫送者城樓望月的情景。“斜照後”三字非虛設,它表明送者城樓佇立的時辰之久,從日落到月出。“重望”又表明先已望過,上片“隋堤遠”數句是日落前望中之景,至重望時應當是不甚分明瞭。於是送者擡頭望新月,並由此而產生了一個美好的嚮往:“願身能似月亭亭,千里伴君行。”此外與李白“我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西”(《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》)相類,但“亭亭”二字卻把月的意象女性化了,而送者的身份亦不言自明,“千里伴行”的說法更是真摯深婉。
總的說來,通首詞沒有刻畫送別情事,更沒有刻意作苦語,但通過古今別情來襯托一己的別情,有烘雲托月之妙,將一己別情寫得非常充分。全詞也沒有點明雙方身份、關係,被稱作“君”的甚至未直接露面,但通過新月亭亭的意象和伴行的着想,給讀者以明確的暗示。詞的語言明快素樸,情調清新健康,在送別之作中頗有特色。
金陵望漢江李白拼音版 金陵望漢江翻譯及賞析
柳枝江南岸拼音
【江城子西城楊柳弄春柔秦觀古詩帶拼音版】江城子西城楊柳弄春柔秦觀古詩翻譯 江城子西城楊柳弄春柔秦觀古詩賞析
【憶江南銜泥燕牛嶠古詩帶拼音版】憶江南銜泥燕牛嶠古詩翻譯 憶江南銜泥燕牛嶠古詩賞析
【古詩江州重別薛六柳八二員外帶拼音版】古詩江州重別薛六柳八二員外翻譯 古詩江州重別薛六柳八二員外賞析
臨江仙·柳絮的譯文和賞析
【古詩隋宮李商隱帶拼音版】古詩隋宮李商隱翻譯 古詩隋宮李商隱賞析
【柳寇準古詩帶拼音版】柳寇準全詩翻譯 寇準柳全詩賞析
江南逢李龜年古詩翻譯及原文 江南逢李龜年古詩拼音
臨江仙柳外輕雷池上雨拼音版 臨江仙柳外輕雷池上雨翻譯
江南春杜牧拼音版 江南春杜牧賞析
【古詩江雪全文帶拼音版】古詩江雪註釋及全文翻譯 古詩江雪全文賞析
大堤曲李白拼音版 大堤曲李白賞析
滿江紅題南京夷山驛拼音版翻譯
浣溪沙鈿轂香車過柳堤賞析
【溫庭筠望江南梳洗罷古詩帶拼音版】溫庭筠望江南梳洗罷古詩翻譯 溫庭筠望江南梳洗罷古詩賞析
【古詩江南逢李龜年杜甫帶拼音版】古詩江南逢李龜年杜甫翻譯 古詩江南逢李龜年杜甫賞析
柳梢青燈花原文及翻譯賞析
【江南漢樂府古詩帶拼音版】古詩江南漢樂府全詩的意思 古詩江南漢樂府全詩賞析
曲江春望懷江南故人翻譯賞析
音樂賞析:春江花月夜
【古詩感遇江南有丹橘張九齡帶拼音版】古詩感遇張九齡江南有丹橘翻譯 古詩感遇張九齡江南有丹橘賞析
江南曲於鵠拼音版 江南曲於鵠賞析
望江南暮春拼音版 望江南暮春翻譯
【渡漢江古詩帶拼音版】渡漢江古詩註釋及翻譯 渡漢江古詩全文賞析
【望海潮東南形勝柳永古詩帶拼音版】望海潮東南形勝柳永古詩翻譯 望海潮東南形勝柳永古詩賞析
金庸狀告江南同人文侵權:小說中的美食能吃嗎?
江南春絕句古詩翻譯及賞析
柳梢青岳陽樓拼音版 柳梢青岳陽樓原文及翻譯
江樓感舊趙嘏拼音版 江樓感舊翻譯及賞析