金陵送張十一再遊東吳賞析
本文已影響3.05W人
本文已影響3.05W人
金陵送張十一再遊東吳賞析,這是唐代著名浪漫主義詩人李白在金陵送別朋友張十一所做的一首詩,借對友人的惜別也表達了詩人對家鄉的思念之情。下面一起來賞析下吧。
金陵送張十一再遊東吳賞析
金陵送張十一再遊東吳
唐-李白
張翰黃花句,風流五百年。
誰人今繼作,夫子世稱賢。
再動遊吳棹,還浮入海船。
春光白門柳,霞色赤城天。
去國難爲別,思歸各未旋。
空餘賈生淚,相顧共悽然。
翻譯:
你本家張翰的“黃華如散金”的詩句,領引了風流五百年,
如今誰人可以繼承他的佳作?大概要算張夫子你這個舉世稱賢的人了。
你這次乘船再遊東吳,還準備乘海船入海嗎?
春光將白門的柳染綠,霞光薰紅了赤城的天空。
分別總是悲傷的,我也想念家鄉的親人,不知道何時再見到她們。
賈生被貶,空流傷心淚,你我相顧,相憐之情悽然。
註釋:
去國:離開故鄉。
賈生淚:表達憂國傷時的心情。
賞析:
李白的好友張十一準備去東吳遊學,詩人因別離而十分惆悵,同時借與朋友分別之事,表達了自己對家鄉親人的思念之情,渴望着與親人的再會。最後,“賈生淚”是詩人壯志未酬的感慨,與朋友相顧,相憐悽然之情油然而生。
蘭陵王賦一丘一壑賞析
遊東田古詩注音版 遊東田謝朓翻譯賞析
【相見歡金陵城上西樓朱敦儒古詩帶拼音版】相見歡金陵城上西樓古詩翻譯 相見歡金陵城上西樓古詩賞析
六幺令次韻和賀方回金陵懷古鄱陽席上作賞析
洞庭湖阻風贈張十一署賞析
登金陵雨花臺望大江拼音版 登金陵雨花臺望大江賞析
李花贈張十一署韓愈拼音 李花贈張十一署賞析
和晉陵陸丞早春遊望翻譯及賞析
送張四古詩翻譯賞析
送紫巖張先生北伐賞析
鷓鴣天送歐陽國瑞入吳中賞析
送韓十四江東覲省拼音版 送韓十四江東覲省詩歌鑑賞
東陵區嬰幼兒游泳館
北京明十三陵文物被盜 十三陵簡單介紹
送周子充左史奉祠歸廬陵翻譯及賞析
齊天樂煙波桃葉西陵路拼音版 齊天樂煙波桃葉西陵路吳文英翻譯賞析
送裴十八圖南歸嵩山其一賞析
同柳吳興何山集送劉餘杭賞析
次韻酬吳德夫去秋送行之作賞析
送遠曲張籍翻譯和賞析