破陣子燕子欲歸時節賞析
本文已影響1.93W人
本文已影響1.93W人
破陣子燕子欲歸時節賞析,這是北宋詞人晏殊家道落寞時,看到歌女的酸楚聯想到自己的落魄有感創作的一首感懷詞,藉此表達了詞人的內心痛苦。下面一起來賞析下吧。
破陣子燕子欲歸時節賞析
破陣子·燕子欲歸時節
宋-晏殊
燕子欲歸時節,高樓昨夜西風。求得人間成小會,試把金尊傍菊叢。歌長粉面紅。
斜日更穿簾幕,微涼漸入梧桐。多少襟情言不盡,寫向蠻箋曲調中。此情千萬重。
翻譯:
現在正是燕子即將歸來的時節,昨夜閣樓上吹起了陣陣西風。只希望我們能夠有短暫相聚的機會,在那菊花叢中舉杯共飲。歌聲悠揚,面容嬌豔。
夕陽穿過幕簾,點點涼意慢慢侵入梧桐。有多少情話說不盡,只能寫在給你的詞曲中。這份情意千萬重。
註釋:
破陣子:唐教坊曲名,又名《十拍子》。
金尊:酒杯。
斜日:夕陽。
更:正。
蠻箋:謂蜀箋,唐時指四川地區所造彩色花紙。
賞析:
這是一首秋日席問贈妓之作。全篇代歌妓述事言情,先寫這位歌女對“時節”的感受,次寫她在筵席上與情人“小會”的歡欣及她的即席演唱,最後寫她與情人依依惜別的種種情狀。
全詞描寫雖然是尋常景物,但經詩人的點染,卻成了一幅鬱郁悲涼、惜別、思念之作。季節本無形,詞中用燕子這一意象代替寫出來,具體生動,畫面感徒增。全詞描繪了一幅鬱郁悲涼、惜別、思念的場景,蘊含了詩人憂傷的情懷,蘊含了詩人憂傷情懷。
掃花遊九日懷歸賞析
【雙雙燕詠燕古詩帶拼音版】雙雙燕詠燕古詩翻譯 雙雙燕詠燕古詩賞析
歸鳥其四賞析
歸雁陸龜蒙翻譯賞析
【踏莎行燕燕輕盈古詩帶拼音版】踏莎行燕燕輕盈古詩翻譯 踏莎行燕燕輕盈古詩賞析
送客歸京拼音版 送客歸京翻譯和賞析
八歸湘中送胡德華賞析
懷孕後,肚子發硬不舒服腫麼破?腹部一陣陣的變硬正常嗎?
送岑徵君歸鳴皋山賞析
望湘人記歸程過半賞析
【破陣子·四十年來家國李煜古詩帶拼音版】破陣子·四十年來家國李煜古詩翻譯
歸家王冕賞析
送友人歸鄭思肖賞析
歸夢杜甫賞析
歸鳥其二陶淵明賞析
2023春節借勢文案賞析 春節海報簡短文案句子
中秋節爲什麼要吃月餅賞月 中秋節爲什麼要吃糉子
晚歸遇雨楊萬里賞析
【古詩八陣圖杜甫帶拼音版】古詩八陣圖杜甫註釋及翻譯 古詩八陣圖杜甫全文賞析
望江南燕塞雪賞析