巴江柳李商隱翻譯

本文已影響2.52K人 

巴江柳李商隱翻譯,巴江柳這首古詩從名字可以看出來所描寫的就是巴江上面的柳樹,描寫的是美麗的巴江景色,但是詩句中也蘊含着詩人的一些自己的心境,讓我們來學習看看吧。

巴江柳李商隱翻譯

巴江柳

李商隱 〔唐代〕

巴江可惜柳,柳色綠侵江。

好向金鑾殿,移陰入綺窗。

巴江柳李商隱翻譯

譯文

實在是讓人喜愛,絲絲縷縷的柳葉,一片碧色染綠了大江。

這樣的名柳最好是送到金鑾殿去,讓一片陰涼移入雕滿花紋的綺窗。

巴江柳李商隱翻譯 第2張

註釋

巴江:指流經川東一帶的長江。

可惜:可愛。

金鑾殿:唐代宮殿名。殿與翰林院相接,皇帝召見學士常在此殿。

綺(qǐ)窗:華美的雕花窗戶。

相關內容

熱門精選