枯魚過河泣全詩拼音 枯魚過河泣翻譯及賞析
本文已影響2.35W人
本文已影響2.35W人
枯魚過河泣全詩拼音,這是兩漢時期流行的一首寓言詩,詩中以魚擬人,警告人們行動要小心謹慎。下面一起來賞析下吧。
枯魚過河泣全詩拼音
作者:佚名 朝代:兩漢
原文:
枯魚過河泣,何時悔復及。作書與魴鱮,相教慎出入。
拼音解讀:
kū yú guò hé qì ,hé shí huǐ fù jí 。zuò shū yǔ fáng yú ,xiàng jiāo shèn chū rù 。
翻譯:
乾枯的魚過河的時候不斷地哭泣,什麼時候後悔才能夠來得及?
寫封書信給魴魚和鱮魚,告誡它們出入都要小心謹慎別再大意。
註釋:
枯魚:乾枯的魚。
何時悔復及:言追悔不及。
魴(fáng):魴魚,形狀與鯿魚相似而較寬,銀灰色,胸部略平,腹部中央隆起。
鱮(xù):即鰱魚。
賞析:
這一首寓言詩,寫枯魚過河時悔恨哭泣並寫信告誡同伴“慎出入”,以魚擬人,警告人們行動要小心謹慎,以免招來禍患。全詩結構精巧,比喻形象,寓意深刻,而想象尤爲奇特,充分顯示了作品的浪漫主義特色以及漢樂府的高度藝術表現力。
此詩屬漢樂府雜曲歌辭,是一首想象極其浪漫的寓言詩。“枯魚”就是乾魚。詩中寫一個遭到災禍的人以枯魚自比,警告人們行動小心,以免招來禍患。
開頭兩句突兀而起,奇峭警拔。詩中說:一條枯魚過河時,不禁傷心痛哭,悲嘆現在後悔已來不及了。既是枯魚,何以又會過河?又何以哭泣?何以悔恨?這一切,詩中先不說明。“何時悔復及”,意思是說:什麼時候失悔還來得及啊!這是用反詰語表示否定,以加強悲嘆的語氣,加重表現沉痛的心情。先說結果,後敘原因,可以突出結果。詩中這樣處理,不僅可以突出悔恨,還可避免平鋪直敘,使內容富有曲折。
三四兩句仍然不直接回答何以過河,何以泣,何以悔,而寫枯魚作書(寫信)給魴、鱮,但枯魚何以過河,何以泣,何以悔,卻在書的內容中自然透露出來,構想非常巧妙。魴即鯿魚,鱮即鰱魚,詩中用它們代指魚類,它們就是枯魚的夥伴。書僅“相教慎出入”五字,內容卻極豐富。“相教”即相互告誡。“慎出入”是說無論外出還是歸來,都要謹慎小心,千萬不可粗心大意。首先是儘量少外出;即使不得已外出,也要處處留心。這裏不但表現了枯魚對夥伴們的關切,還透露出枯魚之所以泣、悔,就是由於當初麻痹大意,以致被人捕去,此刻被人攜過河去,看到過去在裏面遊嬉過的河水,以後卻再也不可能回到那裏面去,不禁傷心痛哭,悔恨萬分。它用自己的慘痛教訓告誡夥伴,希望它們不要再蹈自己的覆轍。這既是對夥伴的警告,也是枯魚對自己的悲悼。
從內容看,此詩可能作於東漢末年。這時軍閥混戰,連年不絕,是中國歷史上最動亂的時期之一。曹操在《蒿里行》中曾描寫過當時社會的慘象:“鎧甲生蟣蝨,萬姓以死亡。白骨露於野,千里無雞鳴。生民百遺一,念之斷人腸!”《枯魚過河泣》以魚擬人,正反映了在東漢末年的動亂社會中,隨時都可能有災禍降臨到人們頭上的殘酷現實。
此詩通篇全用比喻,想象新奇,結構精巧。清人沈德潛評論此詩說:“漢人每有此種奇想”(《古詩源》),確實顯示了漢樂府的高度藝術表現力。
葛生詩經拼音版 詩經葛生原文及翻譯賞析
過洞庭湖翻譯及賞析
【詩經蒹葭原文帶拼音】詩經蒹葭原文及翻譯 詩經蒹葭全詩賞析
【古詩怨情李白拼音版】古詩怨情註釋及翻譯 古詩怨情賞析
巨魚縱大壑原文及翻譯賞析
【摸魚兒更能消幾番風雨古詩帶拼音版】摸魚兒更能消幾番風雨古詩翻譯 摸魚兒更能消幾番風雨古詩賞析
垂老別拼音版古詩 垂老別原文及翻譯賞析
雨過山村翻譯及賞析
【古詩過故人莊孟浩然帶拼音版】古詩過故人莊孟浩然翻譯 古詩過故人莊孟浩然賞析
【渡漢江古詩帶拼音版】渡漢江古詩註釋及翻譯 渡漢江古詩全文賞析
李端公古詩帶拼音 送李端翻譯及賞析
過度哭泣有哪些傷害?
勞勞亭古詩拼音版 勞勞亭翻譯及賞析
河豚魚乾的做法大全
出車詩經拼音版 詩經出車原文及翻譯賞析
獨不見李白拼音版 李白獨不見閱讀答案及全詩翻譯賞析
詩經四牡拼音版 詩經四牡原文及翻譯賞析
【迷仙引才過笄年古詩帶拼音版】迷仙引才過笄年古詩翻譯 迷仙引才過笄年古詩賞析
采苓詩經拼音版 詩經采苓原文及翻譯賞析
【過許州沈德潛古詩帶拼音版】過許州沈德潛古詩翻譯 過許州沈德潛古詩賞析