詩經蜉蝣拼音版 詩經蜉蝣原文及翻譯
本文已影響5.77K人
本文已影響5.77K人
詩經蜉蝣拼音版,這是一首借物抒情詩,詩人借小蟲蜉蝣寫出了脆弱的人生在消亡前的短暫美麗和對於終須面臨的消亡的困惑,下面一起來賞析下吧。
詩經蜉蝣拼音版
fú yóu
蜉蝣
先秦-佚名
fú yóu zhī yǔ ,yī shang chǔ chǔ 。xīn zhī yōu yǐ ,yú wǒ guī chù 。
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,於我歸處。
fú yóu zhī yì ,cǎi cǎi yī fú 。xīn zhī yōu yǐ ,yú wǒ guī xī 。
蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,於我歸息。
fú yóu jué yuè ,má yī rú xuě 。xīn zhī yōu yǐ ,yú wǒ guī shuō 。
蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂矣,於我歸說。
翻譯:
微弱蜉蝣在空中振翅飛舞,漂亮的外衣色彩鮮明奪目。嘆其生苦短我心溢滿憂傷,我將如何安排人生的歸宿?
細小蜉蝣在空中振翅飛舞,盡情展示着它華美的衣服。嘆其生短促我心涌滿憂鬱,我人生的歸宿將棲落何處?
柔嫩的蜉蝣剛剛破土而出,輕輕舞動雪白的麻紋衣服。嘆其生命短暫我憂鬱滿懷,到哪裏尋找我人生的歸宿?
註釋:
蜉(fú)蝣(yóu):一種昆蟲,壽命只有幾個小時到一週左右。
蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光澤。
楚楚:鮮明貌。一說整齊乾淨。
於(wū):通“烏”,何,哪裏。
采采:光潔鮮豔狀。
掘閱(xué):挖穴而出。閱:通“穴”。
麻衣:古代諸侯、大夫等統治階級日常衣服,用白麻皮縫製。
說(shuì):通“稅”,止息,住,居住。
賞析:
這是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首自我嘆息生命短暫、光陰易逝的詩,借蜉蝣這種朝生暮死的小蟲寫出了脆弱的人生在消亡前的短暫美麗和對於終須面臨的消亡的困惑。全詩三章,每章四句,情調敏感脆弱,充滿感傷情緒,精於比喻,意象鮮明,富含哲理。
這詩的內容簡單,結構更是單純,卻有很強的表現力。變化不多的詩句經過三個層次的反覆以後給人的感染是濃重的:蜉蝣翅膀的小小美麗經這樣處理,便有了一種不真實的豔光,那小蟲的一生竟帶上了鋪張的華麗;但因這種描寫之間相隔着對人生憂傷的深深感喟,所以對美的讚歎描畫始終伴隨着對消亡的無奈,那種曇花一現、浮生如夢的感覺就分外強烈。
詩經草蟲全文帶拼音 草蟲詩經原文及翻譯
詩經卷耳拼音版 詩經周南卷耳原文翻譯和賞析
牧童詩古詩帶拼音版 牧童詩古詩原文及翻譯
【相鼠詩經全文帶拼音版】詩經相鼠全文翻譯
詩經鴟鴞拼音版 詩經鴟鴞原文註釋及賞析
詩經魚藻拼音版 小雅魚藻原文及翻譯
周頌天作拼音版 詩經天作原文及翻譯
詩經汝墳全文注音版 詩經汝墳翻譯賞析
椒聊詩經拼音版 詩經椒聊原文及賞析
詩經下泉拼音版 詩經下泉翻譯賞析
【相鼠詩經全文帶拼音版】詩經相鼠全文翻譯 詩經相鼠全文賞析
詩經國風衛風淇奧拼音版 衛風淇奧原文及翻譯
詩經凱風全文帶拼音 詩經凱風譯文及賞析
詩經采薇翻譯全文翻譯註音版
晚來聽吹奏是什麼歌 晚來聽吹奏,只一聽秋水寄蜉蝣歌詞試聽
東山詩經全文注音版 詩經東山原文及翻譯賞析
詩經擊鼓原文帶拼音 詩經擊鼓翻譯賞析
【詩經蒹葭原文帶拼音】詩經蒹葭原文及翻譯
裳裳者華拼音版 裳裳者華詩經原文及翻譯
會寫詩的醫生:把英文肺癌科普詩送進頂級期刊