李商隱無題·鳳尾香羅薄幾重翻譯
本文已影響1.98W人
本文已影響1.98W人
李商隱無題·鳳尾香羅薄幾重翻譯,李商隱的這首詩並沒有題目,但是也是一首比較有名的古詩,李商隱是一位非常有靈氣的詩人,我們從這首古詩中來看看吧。
李商隱無題·鳳尾香羅薄幾重翻譯
無題·鳳尾香羅薄幾重李商隱 〔唐代〕
鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。
扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。
曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。
斑騅只系垂楊岸,何處西南任好風。(任 一作:待)
譯文
織着鳳尾紋的綾羅,薄薄重重;
碧紋的圓頂羅帳,我深夜趕縫。
那回邂逅,來不及用團扇掩蓋;
可你驅車隆隆而過,無語相通。
曾因寂寥不眠,想到更殘燭盡;
卻無你的消息,等到石榴花紅。
也許你在垂楊岸,栓系斑騅馬;
怎能等到,送去會你的西南風。
註解
鳳尾香羅:鳳紋羅;羅:綾的一種。
頂:指帳頂。
扇裁:指以團扇掩面。
【古詩風雨李商隱帶拼音版】古詩風雨李商隱翻譯 古詩風雨李商隱賞析
【古詩李商隱無題重幃深下莫愁堂帶拼音版】古詩無題重幃深下莫愁堂翻譯
【古詩春雨李商隱帶拼音版】古詩春雨李商隱翻譯 古詩春雨李商隱賞析
【古詩李商隱無題重幃深下莫愁堂帶拼音版】古詩無題重幃深下莫愁堂翻譯 古詩無題重幃深下莫愁堂賞析
【古詩李商隱涼思帶拼音版】古詩李商隱涼思翻譯 古詩李商隱涼思賞析
【古詩蟬李商隱帶拼音版】古詩蟬李商隱翻譯 古詩蟬李商隱賞析
晚晴李商隱拼音版 晚晴李商隱翻譯及賞析
謁山李商隱拼音版 謁山李商隱原文翻譯
【古詩賈生李商隱帶拼音版】古詩李商隱賈生翻譯 古詩李商隱賈生賞析
【李商隱無題颯颯東風細雨來帶拼音版】李商隱無題颯颯東風細雨來翻譯